
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
Fais-moi de l'électricité(оригинал) |
Toi, tu me fais de l'électricité, tu fais monter ma tension. |
Pour n’pas tomber dans la lubricité, faudra que je fasse attention. |
Tous les soirs, tu m’allumes, le matin, tu m'éteins |
Mais même si tu dois tout faire sauter, fais-moi de l'électricité ! |
Hier encore, j'étais comme vous et moi, un citoyen parfaitement normal |
Et puis voilà qu’un soir, j’entends des voix. |
C’est toujours comme ça qu’on tourne mal. |
Tu disais «Allô chéri ! |
Allons n’insistez pas ! |
Allô chéri !"mais faut pas m’le dire deux fois car voilà… |
Toi, tu me fais de l'électricité, tu fais monter ma tension. |
Pour n’pas tomber dans la lubricité, faudra que je fasse attention. |
Tous les soirs, tu m’allumes, le matin, tu m'éteins |
Mais même si tu dois tout faire sauter, fais-moi de l'électricité ! |
Y’a évidemment des tas d’inconvénients, rapports à la consommation |
Et comme tu marches sur tous les courants |
Des fois, tu fais sauter mes plombs. |
Mais tu dis «Allô chéri ! |
Allons n’insiste pas ! |
Allô chéri !"Mes batteries sont à plat, mais voilà… |
Toi, tu me fais de l'électricité, tu fais monter ma tension. |
Pour n’pas tomber dans la lubricité, faudra que je fasse attention. |
Tous les soirs, tu m’allumes, le matin, tu m'éteins |
Mais même si tu dois tout faire sauter, fais-moi de l'électricité ! |
Toi, tu me fais de l'électricité, tu fais monter ma tension |
Pour n’pas tomber dans la lubricité, faudra que je fasse attention |
Tous les soirs, tu m’allumes, le matin, tu m'éteins |
Mais même si tu dois tout faire sauter, fais-moi de l'électrici… |
Fais-moi de l'électrici… Fais-moi de l'électrici… |
Fais-moi de l'électricité ! |
Сделай мне электричество(перевод) |
Ты, ты заставляешь меня электризоваться, ты заставляешь мое кровяное давление повышаться. |
Чтобы не впасть в похоть, мне придется быть осторожной. |
Каждую ночь ты заводишь меня, утром ты меня выключаешь |
Но даже если вам придется все это взорвать, дайте мне электричество! |
Еще вчера я был таким же, как мы с вами, совершенно нормальным гражданином. |
И вот однажды ночью я слышу голоса. |
Вот так всегда что-то идет не так. |
Ты сказал: «Здравствуй, дорогая! |
Давай, не настаивай! |
Привет, дорогая!», но не повторяй мне дважды, потому что вот оно... |
Ты, ты заставляешь меня электризоваться, ты заставляешь мое кровяное давление повышаться. |
Чтобы не впасть в похоть, мне придется быть осторожной. |
Каждую ночь ты заводишь меня, утром ты меня выключаешь |
Но даже если вам придется все это взорвать, дайте мне электричество! |
Недостатков явно много, отчеты по потреблению |
И когда вы идете по каждому течению |
Иногда ты взрываешь мои предохранители. |
Но вы говорите: «Здравствуй, дорогая! |
Давай, не настаивай! |
Привет, дорогая!» У меня сели батарейки, но вот... |
Ты, ты заставляешь меня электризоваться, ты заставляешь мое кровяное давление повышаться. |
Чтобы не впасть в похоть, мне придется быть осторожной. |
Каждую ночь ты заводишь меня, утром ты меня выключаешь |
Но даже если вам придется все это взорвать, дайте мне электричество! |
Ты, ты делаешь меня наэлектризованным, ты заставляешь мое кровяное давление повышаться |
Чтобы не впасть в разврат, мне придется быть осторожным |
Каждую ночь ты заводишь меня, утром ты меня выключаешь |
Но даже если тебе придется все это взорвать, дай мне электричество... |
Дайте мне электричество… Дайте мне электричество… |
Дайте мне электричество! |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |