| It took a hundred years to make that old tree grow
| Потребовалось сто лет, чтобы это старое дерево выросло
|
| And there beside that tree, I learned to love you so
| И там, рядом с этим деревом, я научился любить тебя так
|
| It took a hundred years of sunshine before that old tree grew
| Потребовалось сто лет солнечного сияния, прежде чем это старое дерево выросло
|
| But it only took a minute baby to fall in love with you
| Но ребенку понадобилась всего минута, чтобы влюбиться в тебя
|
| It didn? | Это не так? |
| t take a lifetime to make my dreams come true
| Мне нужна целая жизнь, чтобы воплотить мои мечты в реальность
|
| No? | Нет? |
| it only took a minute baby to fall in love with you It took a million stars
| Чтобы влюбиться в тебя, детка, потребовалась всего минута. Потребовался миллион звезд.
|
| to make that starlight shine
| чтобы заставить этот звездный свет сиять
|
| And underneath those stars one night I made you mine
| И однажды ночью под этими звездами я сделал тебя своей
|
| It took a million stars a-twinkling to light that sky of blue
| Потребовался миллион мерцающих звезд, чтобы осветить это голубое небо
|
| But it only took a minute baby to fall in love with you Didn? | Но ребенку понадобилась всего минута, чтобы влюбиться в тебя, верно? |
| t take a lifetime
| это займет всю жизнь
|
| to make my dreams come true
| чтобы мои мечты сбылись
|
| No? | Нет? |
| it only took a minute baby to fall in love with you
| ребенку потребовалась всего минута, чтобы влюбиться в тебя
|
| Yeah? | Ага? |
| it only took a minute baby to fall in love with you | ребенку потребовалась всего минута, чтобы влюбиться в тебя |