| Don’t wanna be a playa.
| Не хочу быть плайей.
|
| Don’t wanna be a player.
| Не хочу быть игроком.
|
| Don’t wanna be a playa.
| Не хочу быть плайей.
|
| Don’t wanna be a player.
| Не хочу быть игроком.
|
| Don’t wanna be, don’t wanna be a playa no more.
| Не хочу быть, не хочу больше быть игрой.
|
| I think I found someone I could live my life
| Я думаю, что нашел кого-то, с кем мог бы прожить свою жизнь
|
| for.
| за.
|
| Don’t wanna be a playa no more,
| Не хочу больше быть плайей,
|
| I think I found some one I can live my life
| Я думаю, что нашел кого-то, с кем могу жить своей жизнью
|
| for, this girl.
| для этой девушки.
|
| I’m yours, your mine for sure.
| Я твой, точно мой.
|
| I’ve had enough of running wild.
| Хватит с меня бегать.
|
| I’m switchin up my whole life style.
| Я меняю весь свой образ жизни.
|
| I don’t wanna live the way I used to.
| Я не хочу жить так, как раньше.
|
| I’m givin up the booty calls,
| Я отказываюсь от звонков,
|
| spendin C’s at the Tata files.
| тратить деньги на файлы Tata.
|
| No leavin with two or three girls to get me off.
| Не надо уходить с двумя или тремя девушками, чтобы отвлечь меня.
|
| All I need is one who’s really down.
| Все, что мне нужно, это тот, кто действительно подавлен.
|
| Someone to turn this playa’s life around.
| Кто-то, кто изменит жизнь этого пляжа.
|
| Girl, I feel like you could be the one, to make a differance in my life.
| Девочка, я чувствую, что ты могла бы изменить мою жизнь.
|
| Cause I’m tiered of livin tryed.
| Потому что я многоуровневый жить пытался.
|
| I don’t wanna be a playa no more.
| Я больше не хочу быть игрой.
|
| I think I found someone I can live my life for.
| Думаю, я нашел человека, ради которого могу прожить свою жизнь.
|
| Don’t wanna be a playa no more.
| Не хочу больше быть игрой.
|
| I think I found someone I can live my life for.
| Думаю, я нашел человека, ради которого могу прожить свою жизнь.
|
| I’m yours, your mine, for sure.
| Я твой, твой мой, точно.
|
| No rollin with a nuturash.
| Никакого роллина с нутурашем.
|
| Caleb stylin like the movie stars.
| Калеб Стайлин нравится звездам кино.
|
| Sippin dom with the ladies all around me.
| Потягиваю дом с дамами вокруг меня.
|
| Gettin girls off at the wee hours of the mornin,
| Gettin девушки в предрассветные часы утра,
|
| Gettin deeps from a ladedade.
| Получаю глубины от ладада.
|
| A true player never gets a chance to sleep, No.
| У настоящего игрока никогда не бывает возможности поспать, нет.
|
| All I need is one who’s really down, someone
| Все, что мне нужно, это тот, кто действительно подавлен, кто-то
|
| who’s really down.
| кто действительно упал.
|
| Someone to turn this players life around.
| Кто-то, кто изменит жизнь этих игроков.
|
| Girl I feel like you could be the one, be the one
| Девушка, я чувствую, что ты можешь быть той самой, быть той
|
| baby,
| детка,
|
| to make a differance in my life.
| изменить мою жизнь.
|
| Cause I’m tiered of livin tryed.
| Потому что я многоуровневый жить пытался.
|
| Player!
| Игрок!
|
| Don’t wanna be a playa no more. | Не хочу больше быть игрой. |
| No more! | Больше не надо! |
| No more!
| Больше не надо!
|
| I think I found someone I can live my life for. | Думаю, я нашел человека, ради которого могу прожить свою жизнь. |
| I don’t wanna be!
| Я не хочу быть!
|
| I don’t wanna be a player no more.
| Я больше не хочу быть игроком.
|
| I think I found someone I can live my life for.
| Думаю, я нашел человека, ради которого могу прожить свою жизнь.
|
| I’m yours, your mine for sure.
| Я твой, точно мой.
|
| Baby girl, I’m buggin over you. | Детка, я над тобой издеваюсь. |
| Buggin girl!
| Баггинская девочка!
|
| Buggin girl!
| Баггинская девочка!
|
| You got me givin up the things I used to do.
| Ты заставил меня отказаться от того, что я делал раньше.
|
| You’ve got so much in life to gain, gain girl.
| У тебя есть так много в жизни, чтобы обрести, обрести девушку.
|
| And to prove to you I’m given up the game,
| И чтобы доказать тебе, что я отказался от игры,
|
| No more playa style!
| Больше никакого игрового стиля!
|
| Don’t wanna be a playa no more, don't wanna be a player.
| Не хочу больше быть игроком, не хочу быть игроком.
|
| I think I found someone I can live my life for, I think I found someone.
| Я думаю, что нашел кого-то, ради кого я могу прожить свою жизнь, я думаю, что нашел кого-то.
|
| Don’t wanna be a player no more, I’m tiered of runnin round.
| Не хочу больше быть игроком, я многоуровневый бегун.
|
| I think I found someone I can live my life for.
| Думаю, я нашел человека, ради которого могу прожить свою жизнь.
|
| I’m yours, your mine for sure.
| Я твой, точно мой.
|
| I don’t wanna do the things I used to.
| Я не хочу делать то, к чему привык.
|
| I’ve givin up the Tata files.
| Я отказался от файлов Tata.
|
| No more messin round!
| Больше никаких беспорядков!
|
| I’m tiered of hangin with the fellas.
| Я устал тусоваться с парнями.
|
| On the late night creep, creepin, creepin!
| Поздней ночью ползать, ползать, ползать!
|
| Would you be my lady, lady, lady!
| Не могли бы вы быть моей леди, леди, леди!
|
| Don’t wanna be a playa no more, I don’t wanna be!
| Не хочу больше быть плаей, я не хочу быть!
|
| I think I found someone I can live my life for, I think I found someone!
| Я думаю, что нашел кого-то, ради кого я могу прожить свою жизнь, я думаю, что нашел кого-то!
|
| I’m yours, your mine for sure!
| Я твой, точно мой!
|
| Don’t wanna be a playa.
| Не хочу быть плайей.
|
| Don’t wanna be a player.
| Не хочу быть игроком.
|
| Don’t wanna be a playa.
| Не хочу быть плайей.
|
| Don’t wanna be a playa. | Не хочу быть плайей. |