| Angústia (оригинал) | Теснота (перевод) |
|---|---|
| Agonizo se tento | я мучаюсь |
| Retomar a origem das coisas | Возвращение к истокам вещей |
| Sinto-me dentro delas e fujo | Я чувствую себя внутри них и убегаю |
| Salto para o meio da vida | Прыжок в середину жизни |
| Como uma navalha no ar | Как бритва в воздухе |
| Que se espeta no chão | Это прилипает к полу |
| Não posso ficar colado | я не могу оставаться приклеенным |
| A natureza como uma estampa | природа как отпечаток |
| E representá-la no desenho | И представляя это на чертеже |
| Que dela faço | что мне с этим делать |
| Não posso | я не могу |
| Em mim nada está como é | Во мне нет ничего такого, как есть |
| Tudo é um tremendo esforço de ser | Все это огромные усилия, чтобы быть |
