| Breath you out
| Выдохнуть
|
| Breath you in
| Вдохнуть тебя
|
| You keep coming back to tell me
| Ты продолжаешь возвращаться, чтобы рассказать мне
|
| You’re the one who could have been
| Ты тот, кто мог бы быть
|
| And my eyes see it all so clear
| И мои глаза видят все так ясно
|
| It was long ago and far away but it never disappears
| Это было давно и далеко, но никогда не исчезает
|
| I try to put it in the past
| Я пытаюсь оставить это в прошлом
|
| Hold on to myself and don’t look back
| Держись за себя и не оглядывайся
|
| I don’t wanna dream about
| Я не хочу мечтать о
|
| All the things that never were
| Все то, чего никогда не было
|
| Maybe I can live without
| Может быть, я могу жить без
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| I don’t wanna feel the pain
| Я не хочу чувствовать боль
|
| What good would it do me now
| Какая польза от этого для меня сейчас
|
| I’ll get it all figured out
| Я во всем разберусь
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| So let me go
| Так что отпусти меня
|
| Just let me fly away
| Просто позволь мне улететь
|
| Let me feel the space between us growing deeper
| Дай мне почувствовать, как пространство между нами становится глубже
|
| And much darker every day
| И намного темнее с каждым днем
|
| Watch me now and I’ll be someone new
| Смотри на меня сейчас, и я стану кем-то новым
|
| My heart will be unbroken
| Мое сердце не будет разбито
|
| It will open up for everyone but you
| Он откроется для всех, кроме вас
|
| Even when I cross the line
| Даже когда я пересекаю черту
|
| It’s like a lie I’ve told a thousand times
| Это как ложь, которую я говорил тысячу раз
|
| I don’t wanna dream about
| Я не хочу мечтать о
|
| All the things that never were
| Все то, чего никогда не было
|
| Maybe I can live without
| Может быть, я могу жить без
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| I don’t wanna feel the pain
| Я не хочу чувствовать боль
|
| What good would it do me now
| Какая польза от этого для меня сейчас
|
| I’ll get it all figured out
| Я во всем разберусь
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| And part of me still believes
| И часть меня все еще верит
|
| When you say you’re gonna stick around
| Когда ты говоришь, что собираешься остаться
|
| And part of me still believes
| И часть меня все еще верит
|
| We can find a way to work it out
| Мы можем найти способ решить эту проблему
|
| But I know that we tried everything we could try
| Но я знаю, что мы перепробовали все, что могли.
|
| So let’s just say goodbye
| Так что давай просто попрощаемся
|
| Forever
| Навсегда
|
| I don’t wanna dream about
| Я не хочу мечтать о
|
| All the things that never were
| Все то, чего никогда не было
|
| Maybe I can live without
| Может быть, я могу жить без
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| I don’t wanna feel the pain
| Я не хочу чувствовать боль
|
| What good would it do me now
| Какая польза от этого для меня сейчас
|
| I’ll get it all figured out
| Я во всем разберусь
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| I don’t wanna dream about
| Я не хочу мечтать о
|
| All the things that never were
| Все то, чего никогда не было
|
| Maybe I can live without
| Может быть, я могу жить без
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| I don’t wanna feel the pain
| Я не хочу чувствовать боль
|
| What good would it do me now
| Какая польза от этого для меня сейчас
|
| I’ll get it all figured out
| Я во всем разберусь
|
| When I’m out from under
| Когда я выхожу из-под
|
| When I’m out from under | Когда я выхожу из-под |