| The Action Man (оригинал) | Человек действия (перевод) |
|---|---|
| This is the time for you to stop | Вам пора остановиться |
| And ask me to dance | И попроси меня танцевать |
| It started raining | Начался дождь |
| My bells ringing, let’s dance | Мои колокольчики звонят, давай танцевать |
| And we talked enough already | И мы уже достаточно поговорили |
| And don’t you wanna be the action man | И ты не хочешь быть человеком действия |
| Let’s dance | Давайте потанцуем |
| Who would’ve thought you’d call me out | Кто бы мог подумать, что ты позовешь меня |
| Take my cards and take my hand | Возьми мои карты и возьми меня за руку |
| My washed up feelings | Мои вымытые чувства |
| Made a getaway and ran | Сбежал и побежал |
| I felt my heart race as we hit the floor | Я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее, когда мы упали на пол. |
| From then on, I can’t tell you much about time | С тех пор я мало что могу рассказать о времени. |
| And space | И космос |
| I’m wondering why I never call action | Мне интересно, почему я никогда не призываю к действию |
| Action into play | Действие в игре |
| What comes so easy | Что так просто |
| I never want to obey | Я никогда не хочу подчиняться |
| I’m lucky, I know it | Мне повезло, я это знаю |
| And I am feeling it again today | И я чувствую это снова сегодня |
| I say | Я говорю |
| All I want to be | Все, чем я хочу быть |
| To dare myself to be | Осмелиться быть собой |
| Is this dance | Это танец |
| Is this action man | Это человек действия |
| All I want to be | Все, чем я хочу быть |
| To dare myself to be | Осмелиться быть собой |
| Is this dance | Это танец |
| Is this action man… | Этот человек действия… |
