| Shrimp boats is a-comin'
| Лодки с креветками идут
|
| Their sails are in sight
| Их паруса в поле зрения
|
| Shrimp boats is a-comin'
| Лодки с креветками идут
|
| There’s dancin' tonight
| Сегодня танцы
|
| Why don’t 'cha hurry hurry hurry home
| Почему бы тебе не поторопиться, поспешить домой
|
| Why don’t 'cha hurry hurry hurry home
| Почему бы тебе не поторопиться, поспешить домой
|
| Look here! | Смотри сюда! |
| The shrimp boats is a-comin'
| Лодки с креветками идут
|
| There’s dancin' tonight
| Сегодня танцы
|
| (Shrimp boats is a-comin', there’s dancin' tonight)
| (Креветочные лодки приближаются, сегодня вечером будут танцы)
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| (slowly):
| (медленно):
|
| They go to sea with the evenin' tide
| Они уходят в море с вечерним приливом
|
| And the women folk wave their good-bye
| И женщины машут на прощание
|
| (There they go… There they go)
| (Вот они идут… Вот они идут)
|
| While the Louisiana moon floats on high
| Пока луна Луизианы плывет высоко
|
| And they wait for the day when they can cry…
| И они ждут того дня, когда смогут плакать…
|
| (slowly):
| (медленно):
|
| Happy the days while they’re mending the nets
| Счастливые дни, пока они чинят сети
|
| 'Til once more they ride out to sea
| «Пока они снова не поедут в море
|
| (There they go… There they go)
| (Вот они идут… Вот они идут)
|
| Then how lonely the nights will be
| Тогда как одинокими будут ночи
|
| 'Til that wonderful day when they sing…
| «До того чудесного дня, когда они поют…
|
| (Shrimp boats is a-comin' - there’s dancin'
| (Креветочные лодки приближаются - танцуют
|
| There’s dancin' There’s dancin' There’s dancin' …)
| Танцуют, танцуют, танцуют…)
|
| Shrimp boats is a-comin' - there’s dancin' tonight! | Лодки с креветками на подходе - сегодня вечером будут танцы! |