![Make Believe - Jo Stafford](https://cdn.muztext.com/i/3284755162853925347.jpg)
Дата выпуска: 21.06.2016
Лейбл звукозаписи: The Jazz Walk Of Fame
Язык песни: Английский
Make Believe(оригинал) |
The game of «just supposing» is the sweetest game I know |
Our dreams are more romantic than the world we see |
And if the things we dream about don’t happen to be so |
That’s just an unimportant technicality |
We could make believe I love you |
Only make believe that you love me |
Others find peace of mind in pretending |
Couldn’t you? |
Couldn’t I? |
Couldn’t we |
Make believe our lips are blending |
In a phantom kiss, or two, or three? |
Might as well make believe I love you |
For to tell the truth, I do |
Your pardon I pray, 'twas too much to say |
The words that betray my heart |
We only pretend, you do not offend |
In playing a lover’s part |
Though the cold and brutal fact is you and I have never met |
We need not mind convention’s P’s and Q’s |
If we put our thoughts in practice we can banish all regret |
Imagining most anything we choose |
We could make believe I love you |
Only make believe that you love me |
Others find peace of mind in pretending |
Couldn’t you? |
Couldn’t I? |
Couldn’t we |
Make believe our lips are blending |
In a phantom kiss or two, or three? |
Might as well make believe I love you |
For to tell the truth, I do |
Сделай Вид Что Веришь(перевод) |
Игра «просто предположим» — самая сладкая игра, которую я знаю. |
Наши мечты более романтичны, чем мир, который мы видим |
И если то, о чем мы мечтаем, не сбудется |
Это просто неважная техническая деталь |
Мы могли бы притвориться, что я люблю тебя |
Только притворись, что любишь меня |
Другие находят душевное спокойствие, притворяясь |
Не могли бы вы? |
Разве я не мог? |
Не могли бы мы |
Сделать поверить, что наши губы смешиваются |
В фантомном поцелуе, или в двух, или в трех? |
Мог бы также сделать вид, что я люблю тебя |
Ибо, по правде говоря, я |
Простите, я прошу, это было слишком много, чтобы сказать |
Слова, которые предают мое сердце |
Мы только делаем вид, вы не обижаетесь |
Играя роль любовника |
Хотя холодный и жестокий факт в том, что мы с тобой никогда не встречались |
Нам не нужно возражать против условностей P и Q |
Если мы воплотим наши мысли в жизнь, мы сможем изгнать все сожаления |
Воображая почти все, что мы выбираем |
Мы могли бы притвориться, что я люблю тебя |
Только притворись, что любишь меня |
Другие находят душевное спокойствие, притворяясь |
Не могли бы вы? |
Разве я не мог? |
Не могли бы мы |
Сделать поверить, что наши губы смешиваются |
В фантомном поцелуе или в двух, или в трех? |
Мог бы также сделать вид, что я люблю тебя |
Ибо, по правде говоря, я |
Название | Год |
---|---|
You Belong to Me | 2016 |
If I Loved You | 2011 |
No Other Love | 2011 |
It Could Happen to You | 2015 |
Make Love to Me | 2020 |
Fools Rush in | 2011 |
Some Enchanted Evening | 2016 |
My Happiness ft. Jo Stafford | 1991 |
The Gentleman Is a Dope | 2011 |
How Sweet You Are | 2023 |
Autumn Leaves | 2011 |
Almost Like Being in Love ft. Фредерик Лоу | 2013 |
Serenade of the Bells | 2012 |
In the Cool, Cool, Cool of the Evening ft. Jo Stafford | 2015 |
You Keep Coming Back Like a Song ft. Ирвинг Берлин | 2011 |
The Things We Did Last Summer | 2011 |
Timtayshun ft. Jo Stafford | 2014 |
Dancing In the Dark ft. Paul Weston | 2007 |
White Christmas (1946) | 2018 |
Ivy | 2016 |