| All my pieces hittin', all my pieces hittin'
| Все мои части бьют, все мои части бьют
|
| All my diamonds drippin', yeah
| Все мои бриллианты капают, да
|
| I ain’t takin' no L’s
| Я не беру L
|
| I ain’t walkin' on shells
| Я не хожу по ракушкам
|
| I try to keep to myself
| Я стараюсь держать себя в руках
|
| This bitch, she rockin' Chanel
| Эта сука, она качает Шанель
|
| She probably petty as hell
| Она, наверное, чертовски мелочна
|
| Big crib by the lake for the weekend
| Большая кроватка у озера на выходные
|
| Poolside, she wanna tan by the deep end
| У бассейна, она хочет загореть на глубоком конце
|
| I wonder if her man knows she creepin'
| Интересно, знает ли ее мужчина, что она ползает?
|
| Yeah, I wonder if her man knows she creepin'
| Да, интересно, знает ли ее мужчина, что она ползает
|
| It’s a party so we gotta order pizza
| Это вечеринка, поэтому мы должны заказать пиццу
|
| Don Julio straight out the freezer
| Дон Хулио прямо из морозилки
|
| Don’t blame me, blame my mama if you seen her
| Не вини меня, вини мою маму, если ты ее видел
|
| Violete the vaws, bust it open I believe her
| Violete vaws, разорви его, я верю ей
|
| I need a speeder
| Мне нужен спидер
|
| I’m gettin' down, mama, re-up
| Я спускаюсь, мама, снова
|
| Fuck it, get back on my feet up
| Черт возьми, встань на ноги.
|
| I’m too hot to freeze up
| Мне слишком жарко, чтобы замерзнуть
|
| I’m a champ to the death, yeah, they know what it is
| Я чемпион до смерти, да, они знают, что это такое
|
| I need all of the trophies, a championship
| Мне нужны все трофеи, чемпионат
|
| I need a re-up, I need a re-up
| Мне нужно повторение, мне нужно повторение
|
| I need a re-up, I need a re-up
| Мне нужно повторение, мне нужно повторение
|
| He might of gave you the business again
| Он мог бы снова дать вам бизнес
|
| Don’t tell me you just came to shit with your friends
| Не говори мне, что ты просто пришел посрать с друзьями
|
| Long as you’re mine, I hate when you stunt
| Пока ты мой, я ненавижу, когда ты каскадер
|
| again
| очередной раз
|
| again
| очередной раз
|
| I should just ditch you and dip in the Benz
| Я должен просто бросить тебя и окунуться в Benz
|
| Leave your ass stressin' then twitchin' your hands
| Оставь свою задницу в стрессе, а потом дергай руками
|
| Said they dread up in shit
| Сказали, что боятся в дерьме
|
| Bet if I left cause her head wasn’t shit
| Держу пари, если я уйду, потому что ее голова не была дерьмом
|
| I need that good brain like intelligent chicks
| Мне нужен этот хороший мозг, как умные цыпочки
|
| diamonds they drip on my gear
| бриллианты капают на мое снаряжение
|
| Got the luggage I just need the lear
| Получил багаж, мне просто нужен лир
|
| DMX, now I just need a liter
| DMX, теперь мне просто нужен литр
|
| I’m getting down on my re-up
| Я опускаю руки
|
| Poured the whole six in the liter
| Налил целых шесть в литр
|
| Bet she gon' follow the leader
| Держу пари, она пойдет за лидером
|
| Bet she gon' swallow the whole thing
| Держу пари, она проглотит все это
|
| She wanna see me in gold chains
| Она хочет видеть меня в золотых цепях
|
| Told her that she was a bold thing
| Сказал ей, что она смелая вещь
|
| It’s perfect, we up to the same tings
| Это прекрасно, мы до тех же вещей
|
| I think we’ve been peepin' the same Range
| Я думаю, что мы подглядывали за одним и тем же диапазоном
|
| Gettin' geechi, we bleachin'
| Gettin 'geechi, мы отбеливаем
|
| Got no stains
| Нет пятен
|
| I need a re-up, I need a re-up
| Мне нужно повторение, мне нужно повторение
|
| I need a re-up, I need a re-up
| Мне нужно повторение, мне нужно повторение
|
| I need a re-up, I need a re-up
| Мне нужно повторение, мне нужно повторение
|
| I need a re-up, I need a re-up | Мне нужно повторение, мне нужно повторение |