| Rockaway (оригинал) | Рокуэй (перевод) |
|---|---|
| If there’s no rhythm when you walk away | Если нет ритма, когда ты уходишь |
| Wind up the victrola and drop the needle in | Сверните виктролу и опустите иглу. |
| Come sit beside me and hold me again | Присядь рядом со мной и снова обними меня |
| Be glad I found you down there in the racks | Радуйся, что я нашел тебя там внизу, в стеллажах |
| With no one around you | Никого вокруг вас |
| You’re never going back | Ты никогда не вернешься |
| Play on your organ | Играйте на своем органе |
| Play on your drums | Играй на своих барабанах |
| Play on, you orphan | Играй, сирота |
| You’re old enough but young | Ты достаточно взрослый, но молодой |
| We took the parkway out to Rockaway | Мы пошли по бульвару к Рокавей |
| Where was everybody? | Где все были? |
| They were here yesterday… | Они были здесь вчера… |
| If there’s no music in these words we say | Если в этих словах нет музыки, мы говорим |
| If there’s no rhythm when you walk away | Если нет ритма, когда ты уходишь |
| Play on your organ | Играйте на своем органе |
| Play on your drums | Играй на своих барабанах |
| Play on, you orphan | Играй, сирота |
| You’re old enough but young | Ты достаточно взрослый, но молодой |
| Play on your organ | Играйте на своем органе |
| Play on your drums | Играй на своих барабанах |
| Play on, you orphan | Играй, сирота |
| You’re old enough but young | Ты достаточно взрослый, но молодой |
