| Forever Nowhere (оригинал) | Вечно Нигде (перевод) |
|---|---|
| One question I’d ask | Один вопрос, который я хотел бы задать |
| Since nothing’s gone as planned | Поскольку все пошло не так, как планировалось |
| Why do I keep running as fast as I can | Почему я продолжаю бежать так быстро, как могу |
| Down roads that lead to nowhere | Вниз по дорогам, которые ведут в никуда |
| I will never understand | я никогда не пойму |
| I took your warm hand | Я взял твою теплую руку |
| And led you past fountains | И вел тебя мимо фонтанов |
| Where men played in string bands | Где мужчины играли в струнных оркестрах |
| Down from the mountains | Вниз с гор |
| We rolled along to nowhere | Мы покатились в никуда |
| I will never understand | я никогда не пойму |
| I will never understand | я никогда не пойму |
| You long again for foreign lands | Ты снова тоскуешь по чужим землям |
| The lion’s den and burning sand | Логово льва и горящий песок |
| One thing I ask | Я прошу об одном |
| If I may ask something | Если я могу кое-что спросить |
| Give love to somebody | Подарите любовь кому-нибудь |
| While I keep blowing | Пока я продолжаю дуть |
| Like wind forever nowhere | Как ветер навсегда никуда |
| I will never understand | я никогда не пойму |
| I will never understand | я никогда не пойму |
