| Said one cloud to the next,
| Сказал одно облако другому,
|
| How nice that we can rain
| Как хорошо, что мы можем идти под дождем
|
| On the ground it seems they let
| На земле кажется, что они позволяют
|
| Water wash away their pain
| Вода смывает их боль
|
| So, don’t fade out
| Итак, не исчезайте
|
| I will lend you my silver lining
| Я одолжу тебе свою серебряную подкладку
|
| I do not need to dress this proud
| Мне не нужно одеваться так гордо
|
| Said the daughter to her mother,
| Сказала дочь своей матери,
|
| There are days when I go nowhere
| Бывают дни, когда я никуда не иду
|
| But I know how I got here
| Но я знаю, как я сюда попал
|
| Thanks for cheering for me all these years
| Спасибо, что болели за меня все эти годы
|
| And don’t fade out
| И не гаснуть
|
| I will lend you my silver lining
| Я одолжу тебе свою серебряную подкладку
|
| I do not need to dress this proud
| Мне не нужно одеваться так гордо
|
| And I would like to lay my riches down, down
| И я хотел бы положить свое богатство, вниз
|
| I would like to lay my riches down, down
| Я хотел бы положить свое богатство вниз, вниз
|
| Said the smile to the tear,
| Сказала улыбка до слез,
|
| You’re the reason I am here
| Ты причина, по которой я здесь
|
| You know it’s not every day
| Вы знаете, что это не каждый день
|
| That I have the chance to mean it When I say
| Что у меня есть шанс иметь это в виду, когда я говорю
|
| Don’t, don’t fade out
| Не надо, не исчезай
|
| I know I will lend you my silver lining
| Я знаю, что одолжу тебе свою серебряную подкладку
|
| I do not need to dress this proud
| Мне не нужно одеваться так гордо
|
| And I would like to lay my riches down, down
| И я хотел бы положить свое богатство, вниз
|
| I would like to lay my riches down, down
| Я хотел бы положить свое богатство вниз, вниз
|
| I would like to lay my riches down, down
| Я хотел бы положить свое богатство вниз, вниз
|
| Down | Вниз |