| Skills? | Навыки? |
| Skills?
| Навыки?
|
| Listen, I got crazy skills
| Слушай, у меня сумасшедшие навыки
|
| I’ma tell you like this
| Я скажу тебе так
|
| I’m so ill I snatch the food out the hungry lion’s mouth
| Я так болен, что выхватываю еду из пасти голодного льва
|
| Jog from Brooklyn to DC on I 95 south
| Бегите трусцой из Бруклина в округ Колумбия по шоссе I 95 на юг.
|
| Without getting fatigued I travel at light speed
| Не уставая, я путешествую со скоростью света
|
| Get shot with a bazooka, dog can barely bleed
| Получить выстрел из базуки, собака едва может истекать кровью
|
| I can touch a lightning bolt, and not get shocked
| Я могу коснуться молнии и не получить удар током
|
| Put shots at the president and won’t get knocked no shittin'
| Стреляй в президента и не получишь ни хрена
|
| Swim with the sharks and I ain’t never been bitten
| Плавать с акулами, и меня никогда не кусали
|
| Have Nelson Mandela quoting the shit that I’m spitting
| Пусть Нельсон Мандела процитирует дерьмо, которое я плюю
|
| Make one phone call I get pulled me apart
| Сделайте один телефонный звонок, и меня разорвут на части.
|
| And another call I kick it with Osama Bin Laden
| И еще один звонок, я пинаю его с Усамой бен Ладеном
|
| Have every lesbian chick, begging for dick
| Имейте каждую лесбиянку, выпрашивающую член
|
| Make that nigga Al Sharpton cut off that old perm shit
| Заставьте этого ниггера Эла Шарптона отрезать это старое перманентное дерьмо
|
| Spit fire out my mouth like the mythical dragon
| Выплюнь огонь из моего рта, как мифический дракон
|
| Own a unicorn horn; | Иметь рог единорога; |
| smoke the blunt with the leprechaun
| выкурить косяк с лепреконом
|
| Squash ghetto beef before the weapons are drawn
| Говядина из сквош-гетто до того, как будет нарисовано оружие.
|
| Bring lash back to life and put his black ass on
| Верните плеть к жизни и наденьте его черную задницу
|
| To get this ill takes practice
| Чтобы заболеть, нужна практика
|
| Nasty
| Противный
|
| I’m so ill I have mike Bloomberg cutting me checks
| Я так болен, Майк Блумберг выписывает мне чеки
|
| Pimps instruct they hoes to pay me for sex
| Сутенеры инструктируют своих мотыг платить мне за секс
|
| I make extra chips teaching David Blaine tricks
| Я зарабатываю дополнительные фишки, обучая трюкам Дэвида Блейна
|
| NASA called my lab before they launch rocket ships
| НАСА позвонило в мою лабораторию перед запуском ракетных кораблей
|
| So ill, Jackie Chan calls me the black version
| Так плохо, Джеки Чан называет меня черной версией
|
| After finished rapping I’ma be a brain surgeon
| Закончив читать рэп, я стану нейрохирургом.
|
| I can see the planets clearly without a telescope
| Я могу ясно видеть планеты без телескопа
|
| Went to Rome to rock so they try to make me the Pope
| Поехал в Рим, чтобы качаться, поэтому они пытаются сделать меня Папой
|
| I have Oprah in the crib posing for exotic flicks
| У меня есть Опра в кроватке, позирующая для экзотических фильмов
|
| Take a trip to Fort Knox and pick up like 80 bricks
| Съездите в Форт-Нокс и соберите около 80 кирпичей.
|
| Free all of the wrongfully imprisoned people out of jail
| Освободите всех незаконно заключенных в тюрьму людей из тюрьмы
|
| And when I’m finished with Oprah ill snap flicks of Gail
| И когда я закончу с Опрой, я сниму кадры с Гейл.
|
| Ill rip the mic all night without taking a breath
| Я разорву микрофон всю ночь, не переводя дыхание
|
| Swim the Atlantic Ocean without taking a rest
| Переплыть Атлантический океан без отдыха
|
| Or getting wet
| Или намокнуть
|
| I always win so gamblers place your bets
| Я всегда выигрываю, поэтому игроки делают ставки
|
| I’m taking MC’s to Maury for maternity tests
| Я отвожу МС к Мори на тесты на беременность
|
| To get this Ill takes practice
| Чтобы получить это, мне нужна практика
|
| And it goes like this
| И это происходит так
|
| I’m so ill they model computer chips after my brain
| Я так болен, что они моделируют компьютерные чипы по моему мозгу
|
| When a county in drought they call the kids for rain
| Когда в округе засуха, они зовут детей на дождь
|
| Bring peace to the Gaza strip cause I got so much clout
| Принесите мир в сектор Газа, потому что у меня так много влияния
|
| Mario owe me dough for knocking Donkey Kong out
| Марио должен мне бабки за то, что нокаутировал Донки Конга
|
| Wolfgang Puck gave me paper to teach me to cook
| Вольфганг Пак дал мне бумагу, чтобы научить готовить
|
| JK Rowlings asked me to write the next harry potter book
| Джоан Роулинг попросила меня написать следующую книгу о Гарри Поттере
|
| I can feed a million people with my peacea and jada
| Я могу накормить миллион людей своим миром и джадой
|
| Darth Vader don’t really know I’m Luke Skywalker father
| Дарт Вейдер на самом деле не знает, что я отец Люка Скайуокера
|
| I spend my down time writing scripts for Scorsese
| В свободное время я пишу сценарии для Скорсезе.
|
| When I blow shit up I make the terrorists hate me
| Когда я взрываю дерьмо, я заставляю террористов ненавидеть меня
|
| I’ma probably end up living until I’m one hundred and eighty
| Я, наверное, доживу до ста восьмидесяти
|
| My stamina so legendary, wonder women trying to date me
| Моя выносливость настолько легендарна, удивительно, что женщины пытаются встречаться со мной.
|
| My touch cures the sick, like an antibiotic
| Мое прикосновение исцеляет больных, как антибиотик
|
| Slap up Steve Austin, and short out his bionics
| Дайте пощечину Стиву Остину и отключите его бионику
|
| Rap to a point just like a navy seal gunner
| Рэп в точку, как стрелок морского котика
|
| I’m taking shit over this summer and every summer
| Я дерьмо этим летом и каждое лето
|
| To get this Ill takes practice. | Чтобы получить это, требуется практика. |