| Toda vez que a gente termina
| Каждый раз, когда мы заканчиваем
|
| Saudade dói igual bater dedim na quina
| Саудаде больно, как ударить Дедима в углу
|
| Haja choro e dá-lhe canjibrina
| Пусть будет плач и дай ему канджибрину
|
| Aí o coração começa
| Затем начинается сердце
|
| A andar na linha e fazer promessa
| Прогулка по линии и обещание
|
| Nunca mais eu bebo
| я больше никогда не пью
|
| Nunca mais saio escondido
| Я никогда не прячусь
|
| Nunca mais vou pro moído
| Я больше никогда не сойду на землю
|
| Nunca mais, benzinho
| никогда больше, детка
|
| Nunca mais te dou perdido
| Я никогда не терял тебя снова
|
| Escuta meu pedido
| выслушай мою просьбу
|
| Faz comigo outra vez
| сделай это со мной снова
|
| Só mais uma vez
| Еще один раз
|
| Faz comigo outra vez
| сделай это со мной снова
|
| Só mais uma vez
| Еще один раз
|
| Depois te deixo me chamar de ex
| Тогда я позволю тебе называть меня бывшим
|
| Depois te deixo me chamar de ex
| Тогда я позволю тебе называть меня бывшим
|
| Faz comigo outra vez
| сделай это со мной снова
|
| Aí o coração começa
| Затем начинается сердце
|
| A andar na linha e fazer promessa
| Прогулка по линии и обещание
|
| Nunca mais eu bebo
| я больше никогда не пью
|
| Nunca mais saio escondido
| Я никогда не прячусь
|
| Nunca mais vou pro moído
| Я больше никогда не сойду на землю
|
| Nunca mais, benzinho
| никогда больше, детка
|
| Nunca mais te dou perdido
| Я никогда не терял тебя снова
|
| Escuta meu pedido
| выслушай мою просьбу
|
| Faz comigo outra vez
| сделай это со мной снова
|
| Só mais uma vez
| Еще один раз
|
| Faz comigo outra vez
| сделай это со мной снова
|
| Só mais uma vez
| Еще один раз
|
| Depois te deixo me chamar de ex
| Тогда я позволю тебе называть меня бывшим
|
| Depois te deixo me chamar de ex
| Тогда я позволю тебе называть меня бывшим
|
| Faz comigo outra vez | сделай это со мной снова |