| No quiero inculpar ni desentenderme
| Я не хочу обвинять или игнорировать
|
| y sabes que es así.
| и вы знаете, что это так.
|
| Busco una opción que arregle todo
| Я ищу вариант, который все исправляет
|
| como lo haces tú.
| как ты делаешь
|
| Piensa en un segundo
| задумайся на секунду
|
| cuánto hemos compartido
| сколько мы поделили
|
| cuánta ruta.
| сколько маршрут
|
| Ves que somos tal y cual,
| Ты видишь, что мы такие-то и такие-то,
|
| eso sí que importa.
| это имеет значение.
|
| Imagínate de que se cancele el malo
| Представьте, что плохое отменяется
|
| quién sería mejor.
| кто будет лучше
|
| Ahora exagera y quita la indiferencia
| Теперь утрируйте и уберите безразличие
|
| de tu corazón.
| от твоего сердца.
|
| Párate un segundo,
| остановись на секунду,
|
| mírame los ojos padre
| посмотри мне в глаза отец
|
| y cambia todo,
| и это все меняет,
|
| tengo tu mirada hábita
| у меня твоя привычка смотреть
|
| y el alma libre.
| и свободная душа.
|
| Alto más que una emoción,
| Высокий больше, чем эмоции,
|
| alto más que el vuelo de un halcón
| выше, чем полет сокола
|
| nos ha traído la pura ilusión.
| принес нам чистую иллюзию.
|
| Alto más por entender,
| Высокий больше, чтобы понять,
|
| alto más por levantarse de
| выше, чтобы вставать с
|
| todas las faltas del ayer.
| все ошибки вчерашнего дня.
|
| En unos años yo estaré en tu puesto
| Через несколько лет я буду на вашем месте
|
| y un hijo a juzgar.
| и сын, чтобы судить.
|
| Ya lo veo que se acerca y me abraza,
| Я уже вижу, как он подходит и обнимает меня,
|
| después opinará.
| тогда он прокомментирует.
|
| Párate un segundo,
| остановись на секунду,
|
| mírame los ojos padre
| посмотри мне в глаза отец
|
| y cambia todo,
| и это все меняет,
|
| tengo tu mirada hábita
| у меня твоя привычка смотреть
|
| y el alma libre
| и свободная душа
|
| Alto más que una emoción,
| Высокий больше, чем эмоции,
|
| alto más que el vuelo de un halcón
| выше, чем полет сокола
|
| nos ha traído la pura ilusión.
| принес нам чистую иллюзию.
|
| Alto más por entender,
| Высокий больше, чтобы понять,
|
| alto más por levantarse de
| выше, чтобы вставать с
|
| todas las faltas del ayer.
| все ошибки вчерашнего дня.
|
| Alto más que una emoción,
| Высокий больше, чем эмоции,
|
| alto más por ver la solución,
| выше, чтобы увидеть решение,
|
| nada resiste al juego del perdón.
| ничто не сопротивляется игре прощения.
|
| Alto más por entender,
| Высокий больше, чтобы понять,
|
| alto más por levantarse de
| выше, чтобы вставать с
|
| los errores del ayer.
| вчерашние ошибки.
|
| Tu historia, mi historia,
| Твоя история, моя история,
|
| la misma pasión.
| такая же страсть.
|
| Somos niños que corren
| Мы дети, которые бегут
|
| detrás del viento.
| за ветром
|
| Alto más que una emoción,
| Высокий больше, чем эмоции,
|
| alto más que el vuelo de un halcón
| выше, чем полет сокола
|
| nos ha traído la pura ilusión.
| принес нам чистую иллюзию.
|
| Alto más por entender,
| Высокий больше, чтобы понять,
|
| alto más por levantarse de
| выше, чтобы вставать с
|
| todas las faltas del ayer.
| все ошибки вчерашнего дня.
|
| Alto más que una emoción,
| Высокий больше, чем эмоции,
|
| alto más por ver la solución,
| выше, чтобы увидеть решение,
|
| nada resiste al juego del perdón.
| ничто не сопротивляется игре прощения.
|
| Alto más por entender,
| Высокий больше, чтобы понять,
|
| alto más por levantarse de
| выше, чтобы вставать с
|
| los errores del ayer. | вчерашние ошибки. |