| Now John Hardy was a desperate little man
| Теперь Джон Харди был отчаянным маленьким человеком
|
| Strapped on his guns every day
| Каждый день привязан к своему оружию
|
| Shot down a man on the West Virginia line
| Сбил человека на линии Западной Вирджинии
|
| You oughta seen John Hardy get away
| Вы должны были видеть, как Джон Харди ушел
|
| Oughta seen John Hardy gettin' away
| Должен видеть, как Джон Харди уходит
|
| He run up to Virginia around the east stone bridge
| Он подбежал к Вирджинии по восточному каменному мосту.
|
| Thought he would surely be free
| Думал, что он наверняка будет свободен
|
| And along came a marshall with a gun in his hand
| И пришел маршал с ружьем в руке
|
| Said Johnny come along with me boy
| Сказал, что Джонни пойдем со мной, мальчик
|
| The judge wants to see you boy come along with me
| Судья хочет, чтобы ты, мальчик, пошел со мной.
|
| Now John Hardy had himself a little woman
| Теперь у Джона Харди была маленькая женщина
|
| The dress she wore was blue
| Платье, которое она носила, было синим
|
| She hollered out to Johnny as he run on out of town
| Она кричала Джонни, когда он убегал из города
|
| Johnny I’ll be true to you boy
| Джонни, я буду верен тебе, мальчик
|
| Johnny I’ll be true to you
| Джонни, я буду верен тебе
|
| Well his legend had traveled from the east to the west
| Ну, его легенда путешествовала с востока на запад
|
| From the north to the southeastern towns
| С севера в юго-восточные города
|
| But when the sun comes up tomorrow they’ll take John Hardy down
| Но когда завтра взойдет солнце, они убьют Джона Харди
|
| And show him to his hanging ground
| И покажи ему его висячую землю
|
| They’re gonna let John Hardy swing down | Они собираются позволить Джону Харди упасть |