| Well my throat was dry and it was getting late
| Ну, у меня пересохло в горле, и было уже поздно
|
| I was at this bar on the interstate
| Я был в этом баре на межгосударственном
|
| When this guy with this bird on his shoulder walked through the door
| Когда этот парень с этой птицей на плече вошел в дверь
|
| He proceeded to tell me the wildest thing
| Он начал рассказывать мне самые дикие вещи
|
| Sir this bird of mine can sing
| Сэр, эта моя птица может петь
|
| Like no other bird you ever heard before
| Как ни одна другая птица, которую вы когда-либо слышали раньше
|
| Well I kinda looked at the guy and said oh really
| Ну, я как бы посмотрел на парня и сказал, о, правда
|
| He turned to the bird and said do ole Willie
| Он повернулся к птице и сказал, сделай старину Вилли
|
| When the bird started singing I almost fell in the floor
| Когда птица запела я чуть не упал на пол
|
| Whisky River take my mind
| Виски-Ривер забери мой разум
|
| Don’t let her memory torture to me
| Не позволяй ее памяти мучить меня
|
| Whisky River don’t run dry
| Река виски не иссякает
|
| You’re all I’ve got take care of me
| Ты все, что у меня есть, позаботься обо мне
|
| Well if that ain’t the durndest thing
| Ну, если это не самое ужасное
|
| I thought son what a heck of a thing
| Я подумал, сынок, что за чертовщина
|
| A man could get rich making that bird sing
| Человек может разбогатеть, заставив эту птицу петь
|
| And I could feel this wild idea coming on strong
| И я чувствовал, как эта дикая идея приходит в голову
|
| And besides I’m sitting here with two weeks pay
| И кроме того, я сижу здесь с двухнедельной зарплатой
|
| And I’d probably blow it on beer anyway
| И я бы, наверное, взорвал его на пиво в любом случае
|
| Hey wait â??til you hear him sing like George Jones
| Эй, подожди, пока не услышишь, как он поет, как Джордж Джонс
|
| He stopped loving her today
| Сегодня он разлюбил ее
|
| They placed a wreath upon his door
| Они возложили венок на его дверь
|
| Soon they’ll carry him away
| Скоро его унесут
|
| He stopped loving her today
| Сегодня он разлюбил ее
|
| I said well that does it sir
| Я хорошо сказал, что делает это, сэр
|
| Yep I’d like to buy that bird
| Да, я хотел бы купить эту птицу
|
| Five hundred dollars to take him off your hands
| Пятьсот долларов, чтобы убрать его с рук
|
| Well he thought for a while and he said alright
| Ну, он немного подумал и сказал хорошо
|
| And he handed me the bird and he said good night
| И он передал мне птицу и пожелал спокойной ночи
|
| He counted my money and out the door he ran
| Он пересчитал мои деньги и выбежал за дверь
|
| Well I was thinking I’d found the rainbow’s end
| Ну, я думал, что нашел конец радуги
|
| That the money would soon be pouring in
| Что деньги скоро потекут рекой
|
| When suddenly the bird flew out the door and was gone
| Как вдруг птица вылетела за дверь и исчезла
|
| Well then it hit me and I got boiling made
| Ну, тогда меня осенило, и я закипел
|
| Cause I knew right then I’d been had
| Потому что я сразу понял, что меня поимели
|
| And as he flew off into the night he was singing this song
| И когда он улетел в ночь, он пел эту песню
|
| On the road again
| Снова в пути
|
| I just can’t wait to get on the road again
| Я просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь
|
| Somebody stop that bird
| Кто-нибудь, остановите эту птицу
|
| Well love is making money with my friends
| Что ж, любовь - это зарабатывать деньги с моими друзьями
|
| I can’t wait to get on the road again
| Я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь
|
| On the road again
| Снова в пути
|
| My bird
| Моя птичка
|
| I Just can’t wait to get on the road again
| Я просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь
|
| I find love is making money with my friends
| Я считаю, что любовь - это зарабатывать деньги с моими друзьями
|
| I can’t wait to get on the road again
| Я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь
|
| Somebody give me a B B gun
| Кто-нибудь, дайте мне B B gun
|
| On the road again
| Снова в пути
|
| I want that bird
| Я хочу эту птицу
|
| Just can’t wait to get on the road again
| Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь
|
| This is for the birds
| Это для птиц
|
| Love is making money with my friends | Любовь - это зарабатывать деньги с моими друзьями |