| Well hello there neighbor how do you do
| ну привет сосед как дела
|
| There’s something I’d like to say to you
| Я хотел бы вам кое-что сказать
|
| Now you’re from my homeland my sunny homeland
| Теперь ты с моей родины, с моей солнечной родины.
|
| Could it be yeah well alright
| Может быть, да, хорошо
|
| Are you from Dixie you’re from Dixie
| Ты из Дикси, ты из Дикси
|
| Well this old boy he’s from Dixie too
| Ну, этот старик, он тоже из Дикси
|
| Ha ha listen are you from Dixie I said from Dixie
| Ха-ха, слушай, ты из Дикси, я сказал из Дикси
|
| Where all them fields of cotton Lord beckon to me
| Где все эти поля хлопка Господь манит меня
|
| Well I say it’s be nice to see you baby
| Ну, я говорю, что приятно видеть тебя, детка
|
| And all the friends back home I long to see
| И всех друзей дома я очень хочу увидеть
|
| Well if you’re from Alabama Tennessee or Caroline
| Хорошо, если вы из Алабамы, Теннесси или Кэролайн
|
| Anyplace below that Mason Dixon line
| В любом месте ниже этой линии Мейсона Диксона
|
| Then you’re from Dixie hurray for Dixie
| Тогда ты из Дикси, ура Дикси
|
| Cause this old boy he’s from Dixie too
| Потому что этот старик тоже из Дикси
|
| Well if you’re from Louisiana Mississippi Alabama Virginia Tennessee or Caroline
| Хорошо, если вы из Луизианы, Миссисипи, Алабамы, Вирджинии, Теннесси или Каролины.
|
| Anyplace below that Mason Dixon line
| В любом месте ниже этой линии Мейсона Диксона
|
| Then you’re from Dixie hurray hurray for Dixie
| Тогда ты из Дикси, ура, ура для Дикси.
|
| Cause this old boy he’s from Dixie too
| Потому что этот старик тоже из Дикси
|
| Well if you’re from Louisiana Mississippi Alabama… | Хорошо, если вы из Луизианы, Миссисипи, Алабама… |