| I’m gonna sail away from sorrow
| Я уплыву от печали
|
| Gonna leave first thing tomorrow
| Завтра первым делом уйду
|
| Since I met you my life is not worth while
| С тех пор, как я встретил тебя, моя жизнь ничего не стоит
|
| I’m gonna sail away from sadness
| Я уплыву от печали
|
| Into a land of gladness
| В страну радости
|
| Why was I so disillusioned by your smile
| Почему я так разочаровался в твоей улыбке
|
| I’m gonna sail away tomorrow
| Я собираюсь уплыть завтра
|
| Get away from all my sorrow
| Уйди от всей моей печали
|
| I may live on an island in the sea
| Я могу жить на острове в море
|
| I may find joy in some green valley
| Я могу найти радость в какой-нибудь зеленой долине
|
| Be a bum, live in an alley
| Будь бомжом, живи в переулке
|
| But I’ll be happy
| Но я буду счастлив
|
| Long as you’re not there with me
| Пока тебя нет со мной
|
| I’m gonna sail away from sorrow
| Я уплыву от печали
|
| Into a bright tomorrow
| В светлое завтра
|
| Maybe there I’ll find somebody new
| Может быть, там я найду кого-то нового
|
| You made our love a thing of sadness
| Ты сделал нашу любовь грустью
|
| My heart a heart of madness
| Мое сердце сердце безумия
|
| Oh, I pray that I will never think of you
| О, я молюсь, чтобы я никогда не думал о тебе
|
| I’m gonna sail away from sorrow
| Я уплыву от печали
|
| Gonna leave first thing tomorrow
| Завтра первым делом уйду
|
| I’m leaving you and everything I own
| Я оставляю тебя и все, что у меня есть
|
| So, go on out and have the fun you love
| Итак, идите и получайте удовольствие, которое вы любите
|
| What I have paid is small enough
| То, что я заплатил, достаточно мало
|
| To get away from the sadness that I’ve known
| Чтобы уйти от печали, которую я знал
|
| So, go on out and have the fun you love
| Итак, идите и получайте удовольствие, которое вы любите
|
| What I have paid is small enough
| То, что я заплатил, достаточно мало
|
| To get away from the sadness that I’ve known | Чтобы уйти от печали, которую я знал |