Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Room Full Of Roses, исполнителя - Jerry Lee Lewis.
Дата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Английский
Room Full Of Roses(оригинал) |
If I sent a rose to you |
For every time you made me blue |
You’d have a room full of roses |
If I sent a rose of white |
For every time I cried all night |
You’d have a room full of roses; |
And if you took the petals and tore them all apart |
You’d be tearin' at the roses just the way you tore my heart! |
If someday you’re feelin' blue |
You could send some roses too! |
Well, I don’t want a room full o' roses |
I just want my arms full o' you! |
You’d have a room full of roses |
You’d have a room full of roses |
And if you took the petals and tore them all apart |
You’d be tearin' at the roses just the way you tore my heart! |
If I sent a rose to you |
For every time you made me blue |
You’d have a room full of roses |
If I sent a rose of white |
For every time I cried all night |
You’d have a room full of roses; |
And if you took the petals and tore them all apart |
You’d be tearin' at the roses just the way you tore my heart! |
If someday you’re feelin' blue |
And you could send some roses too |
Well, I don’t want a room full o' roses |
I just want my arms full of you! |
Комната, Полная Роз(перевод) |
Если бы я послал тебе розу |
Каждый раз, когда ты делал меня синим |
У тебя была бы комната, полная роз |
Если бы я послал белую розу |
Каждый раз, когда я плакала всю ночь |
У вас была бы комната, полная роз; |
И если вы взяли лепестки и разорвали их на части |
Ты будешь рвать розы так же, как ты разорвал мое сердце! |
Если когда-нибудь тебе станет грустно |
Вы тоже можете послать розы! |
Ну, я не хочу, чтобы комната была полна роз |
Я просто хочу, чтобы мои руки были полны тебя! |
У тебя была бы комната, полная роз |
У тебя была бы комната, полная роз |
И если вы взяли лепестки и разорвали их на части |
Ты будешь рвать розы так же, как ты разорвал мое сердце! |
Если бы я послал тебе розу |
Каждый раз, когда ты делал меня синим |
У тебя была бы комната, полная роз |
Если бы я послал белую розу |
Каждый раз, когда я плакала всю ночь |
У вас была бы комната, полная роз; |
И если вы взяли лепестки и разорвали их на части |
Ты будешь рвать розы так же, как ты разорвал мое сердце! |
Если когда-нибудь тебе станет грустно |
И ты тоже можешь послать розы |
Ну, я не хочу, чтобы комната была полна роз |
Я просто хочу, чтобы мои руки были полны тебя! |