| I sat in with a band down in Dallas
| Я сидел с группой в Далласе
|
| I’d been introduced as a guest
| Меня представили как гостя
|
| When a little white haired man approached the bandstand
| Когда маленький седовласый мужчина подошел к эстраде
|
| Said I wonder if you’d play one last request
| Сказал, интересно, сыграешь ли ты последний запрос
|
| Oh please play me a song I can cry to
| О, пожалуйста, сыграй мне песню, под которую я могу плакать
|
| Sad songs are music to my ears
| Грустные песни - это музыка для моих ушей
|
| Play me a song I can cry to
| Сыграй мне песню, под которую я могу плакать
|
| Play me a song that sounds like tears
| Сыграй мне песню, которая звучит как слезы
|
| I stood by as the band started playing
| Я стоял, когда группа начала играть
|
| And I didn’t even try to play along
| И я даже не пытался подыгрывать
|
| Aw my eyes had followed him back to the corner
| О, мои глаза последовали за ним обратно в угол
|
| Where he sat down at a table all alone
| Где он сел за стол совсем один
|
| And a smile slowly came across his tear drops
| И улыбка медленно наткнулась на его слезы
|
| And I watched as he slowly bowed his head
| И я смотрел, как он медленно склонил голову
|
| Just before he left this world for one much better
| Незадолго до того, как он покинул этот мир ради лучшего
|
| I remember the little lonely man had said
| Я помню, как маленький одинокий человек сказал
|
| Oh please play me a song I can cry to
| О, пожалуйста, сыграй мне песню, под которую я могу плакать
|
| Sad songs are music to my ears
| Грустные песни - это музыка для моих ушей
|
| Play me a song I can cry to
| Сыграй мне песню, под которую я могу плакать
|
| Play me a song that sounds like tears
| Сыграй мне песню, которая звучит как слезы
|
| Play me a song that sounds like tears | Сыграй мне песню, которая звучит как слезы |