| I put a smoke up to my lips there to shade my eyes from the early mornin' sun
| Я поднес дым к губам, чтобы защитить глаза от раннего утреннего солнца.
|
| While dark clouds drifting overhead but you can’t pick the weather with your
| В то время как над головой плывут темные тучи, но вы не можете выбрать погоду своим
|
| thumb
| большой палец
|
| So I pull a slicker across my back as I feel the dampness from an early rain
| Поэтому я натягиваю плащ на спину, чувствуя сырость от раннего дождя.
|
| But there ain’t no traffic out of Abilene
| Но из Абилина нет движения
|
| You can tell the road’s my home by the way I look and where I spend the nights
| Вы можете сказать, что дорога - мой дом, по тому, как я выгляжу и где провожу ночи
|
| In some late bar some parked car just anyway to make it till daylight
| В каком-то позднем баре какая-то припаркованная машина, чтобы дожить до дневного света.
|
| Then once again I’m on the road with nothin' but my thumb my hopes and dreams
| И снова я в пути, ни с чем, кроме большого пальца, надежд и мечтаний.
|
| There ain’t no traffic out of Abilene
| Из Абилина нет пробок
|
| Well I hum a song as I move along cause to myself it keeps me company
| Ну, я напеваю песню, пока двигаюсь, потому что это составляет мне компанию
|
| Well no lover home as I move along cause that’s the price I pay to stay free
| Ну, нет любовника дома, когда я иду вперед, потому что это цена, которую я плачу, чтобы оставаться свободным
|
| Think about it
| Подумай об этом
|
| So I pull a slicker cross my back and I feel the dampness from an early rain
| Так что я натягиваю плащ на спину и чувствую сырость от раннего дождя
|
| Yeah there ain’t no traffic out of Abilene
| Да, из Абилина нет пробок
|
| You can tell that the road’s my home by the way I look and where I spend the
| Вы можете сказать, что дорога — мой дом, по тому, как я выгляжу и где провожу время.
|
| nights
| ночи
|
| Oh in some late bar some parked car just anyway to make it till daylight
| О, в каком-то позднем баре какая-то припаркованная машина, просто чтобы дожить до рассвета.
|
| I’ll make it
| я сделаю это
|
| Then once again I’m on the road with nothing but my thumb my hopes and dreams
| И снова я в пути, ничего, кроме большого пальца, моих надежд и мечтаний.
|
| Oh there ain’t no traffic out of Abilene yeah there ain’t no traffic out of
| О, нет никакого движения из Абилин, да, нет никакого движения из
|
| Abilene
| Абилин
|
| Yeah there ain’t no traffic out of Abilene
| Да, из Абилина нет пробок
|
| Yeah yeah there ain’t a darn thing out of Abilene
| Да, да, в Абилин нет ни черта
|
| Yeah there ain’t no traffic out of Abilene | Да, из Абилина нет пробок |