| Down to the drugstore, to be with the crowd
| В аптеку, чтобы быть с толпой
|
| A candy sodapop for cryin' out loud
| Конфеты с газировкой, чтобы плакать вслух
|
| All day long, sittin' on a stool
| Целый день сидеть на табурете
|
| Drinking milkshakes again, she giggles like a fool
| Снова пьет молочные коктейли, хихикает как дура
|
| She’s a milkshake mademoiselle
| Она молочный коктейль мадемуазель
|
| Cool as she can be
| Крутая, как она может быть
|
| She’s a milkshake mademoiselle
| Она молочный коктейль мадемуазель
|
| Whooooo, what she do to me
| Ууууу, что она со мной делает
|
| Oh well, she’s gonna go steady, just to having ball
| О, хорошо, она будет устойчивой, просто чтобы иметь мяч
|
| Same old line for Peter and Paul
| Та же старая линия для Петра и Павла
|
| Come on baby, gimme a date
| Давай, детка, назначь свидание
|
| You can’t get your kicks from an ole a-milkshake
| Вы не можете получить удовольствие от молочного коктейля
|
| Well, gonna jump on the telephone, call up a friend
| Ну, прыгну к телефону, позвоню другу
|
| Don’t stop talking till a half past ten
| Не переставай говорить до половины одиннадцатого
|
| Back to the kitchen to the ole light box
| Назад на кухню к световому коробу ole
|
| Cool lemonade and a-warm ham hocks
| Прохладный лимонад и теплые рульки
|
| Well, she turned on the TV, go girl go
| Ну, она включила телевизор, иди, девочка, иди
|
| Had a love scene on a late late show
| Была любовная сцена на позднем шоу
|
| Dream of tomorrow at recess time
| Мечтай о завтрашнем дне во время перемен
|
| She’ll brake another heart with the same old line
| Она разобьет еще одно сердце той же старой линией
|
| Look a-here what se do to me
| Смотри, что ты со мной делаешь
|
| Honey baby, what ya doin' to me
| Дорогая, детка, что ты делаешь со мной?
|
| Won’t you stop what ya doin' to me
| Разве ты не остановишь то, что делаешь со мной?
|
| Huh-uh | Ха-ха |