| Just A Little Bit (оригинал) | Совсем Чуть-Чуть (перевод) |
|---|---|
| I do’t want much | я не хочу многого |
| Just want a little bit | Просто хочу немного |
| Don’t want it all | Не хочу всего этого |
| Just a little bit | Только немного |
| Give me an eeny weeny bit | Дай мне маленький кусочек |
| A teeny weeny bit of your love | Крошечный кусочек твоей любви |
| Turn your lamps down low | Поверните свои лампы вниз |
| Slip me a kiss | Поцелуй меня |
| Turn your lights down low | Приглуши свет |
| I won’t let you resist | Я не позволю тебе сопротивляться |
| I want an eeny weeny bit | Я хочу крошечный бит |
| A teeny weeny bit of your love | Крошечный кусочек твоей любви |
| Early in the mornin' | Рано утром |
| Well just a little bit | Ну немного |
| Around midnight | Около полуночи |
| Just a little bit | Только немного |
| I want an eeny weeny bit | Я хочу крошечный бит |
| A teeny weeny bit of your love | Крошечный кусочек твоей любви |
| Walk with me Just a little bit | Прогулка со мной Совсем немного |
| I said talk to me Just a little bit | Я сказал, поговори со мной, немного |
| I want an eeny weeny bit | Я хочу крошечный бит |
| A teeny weeny bit of your love | Крошечный кусочек твоей любви |
| I want you to remember | Я хочу, чтобы ты помнил |
| To say that you’ll be mine | Сказать, что ты будешь моей |
| Say you’ll never leave me Till the end of time | Скажи, что никогда не покинешь меня До конца времен |
| I want an eeny weeny bit | Я хочу крошечный бит |
| A teeny weeny bit of your love | Крошечный кусочек твоей любви |
| I want an eeny weeny bit | Я хочу крошечный бит |
| A teeny weeny bit of your love | Крошечный кусочек твоей любви |
