| It was raining, dear, when I met you
| Шел дождь, дорогая, когда я встретил тебя
|
| You smiled, the sun shone through
| Ты улыбнулась, солнце светило сквозь
|
| Then it rained again and I lost you
| Потом снова пошел дождь, и я потерял тебя
|
| Just why I never knew.
| Только почему я никогда не знал.
|
| Now every time the storm clouds gather way up in the sky,
| Теперь каждый раз, когда в небе собираются грозовые тучи,
|
| I see them all and I recall those happy days gone by:
| Я вижу их всех и вспоминаю те счастливые дни:
|
| I get the blues when it rains,
| Я чувствую блюз, когда идет дождь,
|
| The blues I can’t lose when it rains
| Блюз, который я не могу проиграть, когда идет дождь
|
| Each little drop that falls on my window pane
| Каждая маленькая капля, падающая на мое оконное стекло
|
| Always reminds me of the tears I’ve shed in vain
| Всегда напоминает мне о слезах, которые я пролил напрасно
|
| I sit and wait for the sun
| Я сижу и жду солнца
|
| To shine down on me once again
| Чтобы снова осветить меня
|
| It rained when I found you, It rained when I lost you,
| Шел дождь, когда я нашел тебя, Шел дождь, когда я потерял тебя,
|
| That’s why I’m so blue when it rains. | Вот почему я такой синий, когда идет дождь. |