| Samson was in love with Delilah, Adam a-was a fool about Eve
| Самсон был влюблен в Далилу, Адам был дураком из-за Евы
|
| Eve started messin' with that old apple tree, that caused old Adam to grieve
| Ева начала возиться со старой яблоней, что заставило старого Адама горевать
|
| But, he took it like a man (he took it like a man)
| Но он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина)
|
| Yes, he took it like a man (he took it like a man)
| Да, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина)
|
| Oh! | Ой! |
| now when thunder pounded down, he got slammed on the ground
| теперь, когда грянул гром, он упал на землю
|
| He laid there and he took it like a man (he took it like a man)
| Он лег и принял это как мужчина (он принял это как мужчина)
|
| Now you remember old John the Baptist (yeah!, yeah!)
| Теперь вы помните старого Иоанна Крестителя (да!, да!)
|
| He was a prophet in the days of old (yeah!, yeah!)
| Он был пророком в давние дни (да!, да!)
|
| But when the axe fell down Johnny didn’t even frown
| Но когда топор упал, Джонни даже не нахмурился
|
| He laid there he took it like a…
| Он лежал там, он воспринимал это как...
|
| Oh! | Ой! |
| he took it like a man (he took it like a man)
| он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина)
|
| Woo, he took it like a man (he took it like a man)
| Ву, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина)
|
| Now when the axe fell down Johnny didn’t even frown
| Теперь, когда топор упал, Джонни даже не нахмурился
|
| He just laid there, he took it like a man (he took it like a man)
| Он просто лежал, он принял это как мужчина (он принял это как мужчина)
|
| David was the King of Jerusalem
| Давид был царем Иерусалима
|
| Had the army in the palm of his hand
| Если бы армия была на ладони
|
| But they took a man’s life so he could have his wife
| Но они забрали жизнь человека, чтобы он мог иметь свою жену
|
| And then he had to get a-cuttin' down
| А потом ему пришлось резать
|
| Well, he took it like a man (he took it like a man)
| Ну, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина)
|
| Woo, he took it like a man (he took it like a man)
| Ву, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина)
|
| When the thunder pounded down he got slammed on the ground
| Когда грянул гром, он упал на землю
|
| He laid there he took it like a…
| Он лежал там, он воспринимал это как...
|
| Oh! | Ой! |
| He took it like a man, woo, (he took it like a man)
| Он воспринял это как мужчина, ву, (он воспринял это как мужчина)
|
| Then he took it like a man (he took it like a man)
| Затем он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина)
|
| When the thunder pounded down he got slammed on the ground
| Когда грянул гром, он упал на землю
|
| He laid here he took it like a man, (he took it like a ma-a-a-an)
| Он лежал здесь, он принял это как мужчина, (он принял это как ма-а-а-ан)
|
| Woo-oo-oo-oo-oo | Ву-у-у-у-у-у |