Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Took It Like A Man, исполнителя - Jerry Lee Lewis. Песня из альбома Soul My Way, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
He Took It Like A Man(оригинал) |
Samson was in love with Delilah, Adam a-was a fool about Eve |
Eve started messin' with that old apple tree, that caused old Adam to grieve |
But, he took it like a man (he took it like a man) |
Yes, he took it like a man (he took it like a man) |
Oh! |
now when thunder pounded down, he got slammed on the ground |
He laid there and he took it like a man (he took it like a man) |
Now you remember old John the Baptist (yeah!, yeah!) |
He was a prophet in the days of old (yeah!, yeah!) |
But when the axe fell down Johnny didn’t even frown |
He laid there he took it like a… |
Oh! |
he took it like a man (he took it like a man) |
Woo, he took it like a man (he took it like a man) |
Now when the axe fell down Johnny didn’t even frown |
He just laid there, he took it like a man (he took it like a man) |
David was the King of Jerusalem |
Had the army in the palm of his hand |
But they took a man’s life so he could have his wife |
And then he had to get a-cuttin' down |
Well, he took it like a man (he took it like a man) |
Woo, he took it like a man (he took it like a man) |
When the thunder pounded down he got slammed on the ground |
He laid there he took it like a… |
Oh! |
He took it like a man, woo, (he took it like a man) |
Then he took it like a man (he took it like a man) |
When the thunder pounded down he got slammed on the ground |
He laid here he took it like a man, (he took it like a ma-a-a-an) |
Woo-oo-oo-oo-oo |
Он Принял Это Как Мужчина.(перевод) |
Самсон был влюблен в Далилу, Адам был дураком из-за Евы |
Ева начала возиться со старой яблоней, что заставило старого Адама горевать |
Но он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина) |
Да, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина) |
Ой! |
теперь, когда грянул гром, он упал на землю |
Он лег и принял это как мужчина (он принял это как мужчина) |
Теперь вы помните старого Иоанна Крестителя (да!, да!) |
Он был пророком в давние дни (да!, да!) |
Но когда топор упал, Джонни даже не нахмурился |
Он лежал там, он воспринимал это как... |
Ой! |
он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина) |
Ву, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина) |
Теперь, когда топор упал, Джонни даже не нахмурился |
Он просто лежал, он принял это как мужчина (он принял это как мужчина) |
Давид был царем Иерусалима |
Если бы армия была на ладони |
Но они забрали жизнь человека, чтобы он мог иметь свою жену |
А потом ему пришлось резать |
Ну, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина) |
Ву, он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина) |
Когда грянул гром, он упал на землю |
Он лежал там, он воспринимал это как... |
Ой! |
Он воспринял это как мужчина, ву, (он воспринял это как мужчина) |
Затем он воспринял это как мужчина (он воспринял это как мужчина) |
Когда грянул гром, он упал на землю |
Он лежал здесь, он принял это как мужчина, (он принял это как ма-а-а-ан) |
Ву-у-у-у-у-у |