| Morning’s come, passions gone
| Утро пришло, страсти ушли
|
| If this love was really strong
| Если бы эта любовь была действительно сильной
|
| I’d want her now, the way I did last night
| Я бы хотел ее сейчас, как прошлой ночью
|
| But deep inside me I’m just dealin'
| Но глубоко внутри себя я просто занимаюсь
|
| With the same old guilty feelin'
| С тем же старым чувством вины
|
| 'Cause things sure do look different
| Потому что все выглядит иначе
|
| In the cold, cold morning light
| В холодном, холодном утреннем свете
|
| Somewhere a lonely clock strikes four
| Где-то одинокие часы бьют четыре
|
| I’ll sneak up and out the door
| Я подкрадусь и выйду за дверь
|
| She’ll pretend that she’s asleep
| Она притворится, что спит
|
| Till I’m out of sight
| Пока я не исчезну из поля зрения
|
| I’ll go home, an' I’ll sneak in
| Я пойду домой и прокрадусь
|
| Tell a lie about where I’ve been
| Соври о том, где я был
|
| 'Cause things sure do look different
| Потому что все выглядит иначе
|
| In the cold, cold morning light
| В холодном, холодном утреннем свете
|
| That’s what makes it all so lonely
| Вот что делает все это таким одиноким
|
| Is that even when I’m home
| Это даже когда я дома
|
| I know I’ll see her again, tomorrow night
| Я знаю, что увижу ее снова, завтра вечером
|
| Thrill cheats, until we’ve had our fill
| Острые читы, пока мы не наполнились
|
| Call it love until
| Назовите это любовью, пока
|
| We see it for what it is
| Мы видим это таким, какое оно есть
|
| In the cold, cold morning light
| В холодном, холодном утреннем свете
|
| Somewhere a lonely clock strikes four
| Где-то одинокие часы бьют четыре
|
| I’ll sneak up and out the door
| Я подкрадусь и выйду за дверь
|
| She’ll pretend that she’s asleep
| Она притворится, что спит
|
| Till I’m out of sight
| Пока я не исчезну из поля зрения
|
| Then I’ll go home, I’ll sneak in
| Потом я пойду домой, прокрадусь
|
| Tell lies 'bout where I’ve been
| Соври о том, где я был
|
| Things sure do look different
| Все выглядит иначе
|
| In the cold, cold morning light
| В холодном, холодном утреннем свете
|
| Things sure do look different
| Все выглядит иначе
|
| In the cold, cold morning light | В холодном, холодном утреннем свете |