| One by one they’re turning out the lights
| Один за другим они выключают свет
|
| I’ve been feedin' that ol' jukebox just to hold you tight
| Я накормил этот старый музыкальный автомат, чтобы крепко обнять тебя.
|
| I guess its for the best I just put in my last dime
| Думаю, это к лучшему, что я только что вложил последние десять центов.
|
| I heard you whisper «We'll meet again, another place, another time»
| Я слышал, как ты шепчешь: «Мы встретимся снова, в другом месте, в другой раз»
|
| Chairs are stacked all over tables its closing time they say
| Стулья расставлены по всем столам, говорят, время закрытия
|
| I could wait right here forever if they’d only let me stay
| Я мог бы ждать здесь вечность, если бы они только позволили мне остаться
|
| Anywhere would be much better than lonley room of mine
| Где угодно было бы намного лучше, чем в моей одинокой комнате.
|
| Throug a lonely night a waitin' for
| Через одинокую ночь в ожидании
|
| Another place, Another time
| Другое место, В другой раз
|
| Won’t that room of mine be a lonely place to be
| Не будет ли эта моя комната одиноким местом?
|
| I’ve been so used to holding you close to me
| Я так привык держать тебя рядом со мной
|
| Won’t that old stairway be hard to climb
| Не будет ли трудно подняться по этой старой лестнице?
|
| To a lonley room waiting for another place, another time
| В одинокую комнату, ожидающую другого места, в другой раз
|
| Won’t that old stairway be hard to climb
| Не будет ли трудно подняться по этой старой лестнице?
|
| To a lonely room to wait for
| В одинокую комнату ждать
|
| Another Place, Another Time | Другое место, другое время |