| I think it’s time to talk with you
| Я думаю, пришло время поговорить с вами
|
| Think it’s time to realize
| Думаю, пришло время понять
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Are we gonna stay together?
| Мы останемся вместе?
|
| Or is it time to say goodbye?
| Или пора прощаться?
|
| Where is the love?
| Где же любовь?
|
| Give me a reason
| Назовите мне причину
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Must be a reason
| Должна быть причина
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Give me a reason
| Назовите мне причину
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Must be a reason
| Должна быть причина
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Give me a reason
| Назовите мне причину
|
| Give me a reason
| Назовите мне причину
|
| Time has come to set things right
| Пришло время все исправить
|
| Is it worth another fight?
| Стоит ли это еще одного боя?
|
| Tell me the truth
| Скажи мне правду
|
| Is there something on your mind?
| У тебя есть что-то на уме?
|
| Tell me what you hide inside
| Скажи мне, что ты прячешь внутри
|
| Tell me the truth
| Скажи мне правду
|
| Give me a reason
| Назовите мне причину
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Must be a reason
| Должна быть причина
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Give me a reason
| Назовите мне причину
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Must be a reason
| Должна быть причина
|
| To hold on to what we’ve got
| Держаться за то, что у нас есть
|
| Give me a reason | Назовите мне причину |