Перевод текста песни To světlo jsi ty - Jelen

To světlo jsi ty - Jelen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To světlo jsi ty , исполнителя -Jelen
Песня из альбома: Vlčí srdce
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.10.2016
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Singl Ton, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

To světlo jsi ty (оригинал)Свет это ты (перевод)
Zapadlo slunce a přestalo hřát, Солнце зашло и перестало греть,
všude je ticho i ptáci šli spát, везде тишина и птицы легли спать,
rozbitý lampy mi na cestu neposvítí. разбитая лампа не осветит меня в пути.
Chci vyjít ze dveří a zeptat se hvězd, Я хочу выйти за дверь и спросить звезды,
na špatnou cestu a nechat se vést, на ложный путь и быть ведомым,
spadaným listím se procházet do nebytí. опавшие листья уползают в небытие.
Zase padám a necítím strach, Я снова падаю, и мне не страшно
padám a měním se na hvězdnej prach, Я падаю и превращаюсь в звездную пыль,
poslední paprsek dělí mě od temnoty, последний луч отделяет меня от тьмы,
to světlo jsi ty. этот свет ты.
Mlha jak peřinou přikryla svět, Туман накрыл мир пуховым одеялом,
nemůžu zpátky a nechci jít vpřed, Я не могу вернуться и не хочу идти вперед,
blesky a hřmění krev na víno nepromění. молния и гром не превратят кровь в вино.
Láska ti zmizí než spočítáš pět, Любовь исчезнет, ​​прежде чем ты досчитаешь до пяти,
řekli jsme A, ale nedošli k Z, мы сказали А, но не дошли до Я,
na stupních vítězů stojíme poražení. мы побеждены на подиуме.
Zase padám a necítím strach, Я снова падаю, и мне не страшно
padám a měním se na hvězdnej prach, Я падаю и превращаюсь в звездную пыль,
poslední paprsek dělí mě od temnoty, последний луч отделяет меня от тьмы,
to světlo jsi ty. этот свет ты.
Zase padám a necítím strach, Я снова падаю, и мне не страшно
padám a měním se na hvězdnej prach, Я падаю и превращаюсь в звездную пыль,
poslední paprsek dělí mě od temnoty, последний луч отделяет меня от тьмы,
zase padám a necítím strach, Я снова падаю, и мне не страшно
padám a měním se na hvězdnej prach, Я падаю и превращаюсь в звездную пыль,
poslední paprsek dělí mě od temnoty, последний луч отделяет меня от тьмы,
to světlo jsi ty.этот свет ты.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pohanská
ft. Vu Thao Chi
2016
2015
2015