Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magdalena, исполнителя - Jelen. Песня из альбома Svetlo ve tme, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.01.2015
Лейбл звукозаписи: Singl Ton, Universal Music
Язык песни: Чешский
Magdalena(оригинал) |
Zapal ten oheň ve mně. |
Čeho se bojíš? |
Zápalkou škrtni jemně |
Zapal ten oheň ve mně. |
Čeho se bojíš? |
Zimou se celá třeseš, proč venku stojíš |
Pojď dál, prosímtě, nenech se, prosit se dál — nenech se |
Sedíme na pavlači, přichází ráno, tobě se lesknou oči |
Sedíme na pavlači, přichází ráno a mně se hlava točí. |
Pojď dál, prosímtě, |
nenech se, prosit se dál — Nenech se |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí |
Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli, |
oblíkáš se — Pročpak asi? |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí - jsem sám |
Stojíme na rozcestí a zvony zvoní, daleko od bolestí |
Stojíme na rozcestí a zvony zvoní, možná nás čeká štěstí |
Pojď dál. |
Prosímtě nenech se. |
Prosit se dál — nenech se |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí |
Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli, |
oblíkáš se — Pročpak asi? |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí - jsem sám |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí |
Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli, |
oblíkáš se — pročpak asi? |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí - jsem sám |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí |
Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli, |
oblíkáš se — pročpak asi? |
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí, máš těžký srdce a mokrý řasy |
Když vycházíš ze dveří, tak sama tomu nevěříš |
Nenech se. |
Nenech se |
Магдалена(перевод) |
Зажги этот огонь во мне. |
Чего вы боитесь? |
Аккуратно чиркни спичкой |
Зажги этот огонь во мне. |
Чего вы боитесь? |
Ты дрожишь от холода, почему ты стоишь снаружи |
Давай, пожалуйста, не дай мне умолять - не дай мне |
Мы сидим на крыльце, утро приближается, твои глаза сияют |
Сидим на крыльце, близится утро и голова кружится. |
Давай, пожалуйста |
не дай мне умолять - не дай мне |
Часы останавливаются в девять тридцать в понедельник |
Магдалина - твои волосы лежат под моей кроватью, и хоть мы этого не хотели, |
ты одеваешься - зачем? |
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник - я один |
Мы стоим на перекрестке и звонят колокола, вдали от боли |
Мы стоим на перекрёстке и звенят колокола, может нас ждёт удача |
Заходи. |
Пожалуйста, не сдавайся. |
Пожалуйста, продолжайте - не отпускайте |
Часы останавливаются в девять тридцать в понедельник |
Магдалина - твои волосы лежат под моей кроватью, и хоть мы этого не хотели, |
ты одеваешься - зачем? |
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник - я один |
Часы останавливаются в девять тридцать в понедельник |
Магдалина - твои волосы лежат под моей кроватью, и хоть мы этого не хотели, |
ты одеваешься - почему может быть? |
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник - я один |
Часы останавливаются в девять тридцать в понедельник |
Магдалина - твои волосы лежат под моей кроватью, и хоть мы этого не хотели, |
ты одеваешься - почему может быть? |
Часы останавливаются, и в девять тридцать в понедельник у тебя тяжелое сердце и мокрые ресницы. |
Когда ты выходишь за дверь, ты сам не веришь |
Не отпускай. |
не отпускай |