| Ma da quando stai con me
| Но с каких это пор ты со мной
|
| Questo mondo è tornato a colori profuma di te
| Этот мир снова в цвете пахнет тобой
|
| Ma da quando ci sei te questa vita ha ripreso a scorrere dentro di me
| Но с тех пор, как ты здесь, эта жизнь снова начала течь во мне.
|
| Da quando stai con me
| С каких это пор ты со мной
|
| Da quando ci sei te
| Так как вы были там
|
| Da quando ci sei te
| Так как вы были там
|
| I giorni non passavano la vita scorreva senza un significato
| Дни не шли, жизнь прошла без смысла
|
| Un’anima persa dentro se
| Душа потеряна внутри
|
| Il cuore gli occhi si spensero
| Сердце и глаза погасли
|
| Nel viso i segni di chi è stato già scottato
| На лице следы уже обожженного
|
| Quante volte mi sono chiesto il perché
| Сколько раз я спрашивал себя, почему
|
| Da quando stai con me
| С каких это пор ты со мной
|
| Questo mondo è tornato a colori profuma di te
| Этот мир снова в цвете пахнет тобой
|
| Da quando ci sei te questa vita ha ripreso a scorrere dentro di me
| С тех пор, как ты был здесь, эта жизнь начала возвращаться ко мне.
|
| Da quando stai con me
| С каких это пор ты со мной
|
| Da quando ci sei te
| Так как вы были там
|
| I giorni ora non bastano
| Дней сейчас не хватает
|
| Un’ora con te è come fosse un minuto
| Час с тобой как минута
|
| Un’anima persa dentro te
| Душа, потерянная внутри тебя
|
| I Segni sul cuore sbiadiscono
| Следы на сердце исчезают
|
| Nel viso un sorriso di chi Adesso ha già capito
| На лице улыбка того, кто уже понял сейчас
|
| Che la ruota gira anche per me
| Что колесо вращается и для меня тоже
|
| Da quando stai con me
| С каких это пор ты со мной
|
| Questo mondo è tornato a colori profuma di te
| Этот мир снова в цвете пахнет тобой
|
| Da Quando ci sei te questa vita ha ripreso a scorrere dentro di me
| С тех пор, как ты здесь, эта жизнь снова начала течь во мне.
|
| Da quando ci sei te
| Так как вы были там
|
| Da quando stai con me
| С каких это пор ты со мной
|
| Questo mondo è tornata a colori e profuma di te
| Этот мир снова в цвете и пахнет тобой
|
| Da quando ci sei te
| Так как вы были там
|
| Questa vita ha ripreso a scorrere dentro di me
| Эта жизнь начала течь во мне
|
| Da quando stai con me | С каких это пор ты со мной |