Перевод текста песни The Spirit Of Man - Jeff Wayne, Chris Spedding, Barry Morgan

The Spirit Of Man - Jeff Wayne, Chris Spedding, Barry Morgan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spirit Of Man , исполнителя -Jeff Wayne
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.06.1978
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Spirit Of Man (оригинал)Дух Человека (перевод)
I suddenly noticed the body of a parson, lying on the ground in a ruined Внезапно я заметил тело священника, лежащее на земле в полуразрушенном
churchyard.погост.
I felt unable to leave him to the mercy of the Red Weed and I Я чувствовал, что не могу оставить его на милость Красной травы, и я
decided to bury him decently. решил достойно похоронить его.
Nathaniel!Натаниэль!
Nathaniel! Натаниэль!
The parson’s eyes flickered open.Глаза священника распахнулись.
He was alive! Он был жив!
Nathaniel!Натаниэль!
I saw the church burst in to flame!Я видел, как церковь загорелась!
Are you all right? Ты в порядке?
Don’t touch me! Не прикасайся ко мне!
But it’s me, Beth, your wife! Но это я, Бет, твоя жена!
No!Нет!
You’re one of them.Вы один из них.
A devil! Дьявол!
(to Journalist) He’s delirious (журналисту) Он в бреду
Lies!Вранье!
I saw the devil’s sign. Я видел знак дьявола.
What are you saying? Что ты говоришь?
The green flash in the sky.Зеленая вспышка в небе.
His demons were here all along, in our hearts and Его демоны все время были здесь, в наших сердцах и
souls, just waiting for a sign from him.души, просто ожидающие знака от него.
And now they’re destroying our world. И теперь они разрушают наш мир.
But they’re not devils, they’re Martians. Но они не дьяволы, они марсиане.
We must leave here Мы должны уйти отсюда
Look!Смотреть!
A house is still standing, come Nathaniel, quickly. Дом все еще стоит, иди скорее, Натаниэль.
We took shelter in the cottage and black smoke spread, hemming us in. Мы укрылись в коттедже, и черный дым окружил нас.
Then a fighting machine came across the fields spraying jets of steam that Затем боевая машина наткнулась на поля, извергая струи пара, которые
turned the smoke in to thick, black dust. превратил дым в густую черную пыль.
Ulla! Улла!
Dear God — help us! Дорогой Бог — помоги нам!
The voice of the devil is heard in our land! Голос дьявола слышен в нашей земле!
Listen, do you hear them drawing near Слушай, ты слышишь, как они приближаются
In their search for the sinners? В поисках грешников?
Feeding on the power of our fear Питаясь силой нашего страха
And the evil within us. И зло внутри нас.
Incarnation of Satan’s creation of all that we dread Воплощение создания сатаной всего, чего мы боимся
When the demons arrive Когда прибывают демоны
Those alive would be better off dead! Живым лучше умереть!
There must be something worth living for Должно быть что-то, ради чего стоит жить
There must be something worth trying for Должно быть что-то, ради чего стоит попробовать
Even some things worth dying for Даже некоторые вещи, за которые стоит умереть
And if one man could stand tall И если бы один человек мог стоять высоко
There would be hope for us all Была бы надежда для всех нас
Somewhere, somewhere in the spirit of man Где-то, где-то в духе человека
Once there was a time when I believed Когда-то было время, когда я верил
Without hesitation Без колебаний
That the power of love and truth could conquer all Что сила любви и правды может победить все
In the name of salvation Во имя спасения
Tell me what kind of weapon is love when it comes to the fight? Скажи мне, что за оружие любовь, когда дело доходит до боя?
And just how much protection is truth against all Satan’s might? И насколько истина защищает от всей мощи сатаны?
There must be something worth living for Должно быть что-то, ради чего стоит жить
There must be something worth trying for Должно быть что-то, ради чего стоит попробовать
Even some things worth dying for Даже некоторые вещи, за которые стоит умереть
And if one man could stand tall И если бы один человек мог стоять высоко
There would be some hope for us all Была бы какая-то надежда для всех нас
Somewhere, somewhere in the spirit of man Где-то, где-то в духе человека
People loved you and trusted you, came to you for help. Люди любили вас и доверяли вам, приходили к вам за помощью.
Didn’t I warn them this would happen? Разве я не предупреждал их, что это произойдет?
Be on your guard I said Будь начеку, я сказал
For the evil one never rests Ибо зло никогда не отдыхает
I said exorcise the devil Я сказал изгнать дьявола
But no, they wouldn’t listen Но нет, они не слушали
The demons inside them grew and grew Демоны внутри них росли и росли
Until Satan gave his signal Пока сатана не дал свой сигнал
And destroyed the world we knew! И разрушили мир, который мы знали!
No, Nathaniel, Нет, Натаниэль,
Oh no, Nathaniel О нет, Натаниэль
No, Nathaniel, no Нет, Натаниэль, нет.
There must be more to life В жизни должно быть больше
There has to be a way Должен быть способ
That we can restore to life Что мы можем вернуть к жизни
The love we used to know Любовь, которую мы знали
Nathaniel, no Натаниэль, нет
There must be more to life В жизни должно быть больше
There has to be a way Должен быть способ
We can restore to life Мы можем вернуть к жизни
The light that we have lost Свет, который мы потеряли
Now darkness has descended on our land Теперь тьма опустилась на нашу землю
And all your prayers cannot save us И все ваши молитвы не могут спасти нас
Like fools we’ve let the devil take command Как дураки, мы позволили дьяволу командовать
Of the souls that God gave us. О душах, которые дал нам Бог.
To the altar of evil like lambs to the slaughter we’re led К алтарю зла, как ягнят на заклание, нас ведут
When the demons arrive, the survivors will envy the dead! Когда придут демоны, выжившие будут завидовать мертвым!
There must be something worth living for. Должно быть что-то, ради чего стоит жить.
No, there is nothing! Нет, ничего нет!
There must be something worth trying for. Должно быть что-то стоящее.
I don’t believe it’s so. Я не верю, что это так.
Even some things worth dying for, Даже некоторые вещи, за которые стоит умереть,
And if one man could stand tall, И если бы один человек мог стоять высоко,
There would be hope for us all, Была бы надежда для всех нас,
Somewhere, somewhere in the spirit of man. Где-то, где-то в духе человека.
Forget about goodness and mercy, they’re gone. Забудьте о добре и милосердии, они ушли.
Didn’t I warn them… Разве я не предупреждал их…
Pray I said Молитесь, я сказал
Destroy the devil I said… Уничтожь дьявола, я сказал…
They wouldn’t listen Они не слушали
I could have saved the world Я мог бы спасти мир
But now it’s too late Но теперь уже слишком поздно
Too late! Слишком поздно!
No, Nathaniel Нет, Натаниэль
Oh no, Nathaniel О нет, Натаниэль
No, Nathaniel, no Нет, Натаниэль, нет.
There must be more to life В жизни должно быть больше
There has to be a way Должен быть способ
That we can restore to life Что мы можем вернуть к жизни
The love we used to know Любовь, которую мы знали
Nathaniel, no Натаниэль, нет
There must be more to life В жизни должно быть больше
There has to be a way Должен быть способ
That we can restore to life Что мы можем вернуть к жизни
The light that we have lost Свет, который мы потеряли
Dear God!О, Боже!
A cylinder’s landed on the house!Цилиндр приземлился на дом!
And we’re underneath it — in the И мы под ним — в
pit! яма!
The Martians spent the night making a new machine.Марсиане всю ночь делали новую машину.
It was a squat, Это был присед,
metallic spider with huge, articulated claws.металлический паук с огромными шарнирными когтями.
But it too had a hood in which a Но у него тоже был капюшон, в котором
Martian sat.Марсианин сел.
I watched it pursuing some people across a field.Я смотрел, как он преследовал людей по полю.
It caught them Он поймал их
nimbly and tossed them in to a great metal basket upon its back. проворно и бросил их в большую металлическую корзину на спине.
Beth!Бет!
She’s dead!Она мертва!
Buried under the rubble!Похоронен под обломками!
Why?Почему?
Satan!Сатана!
Why did you take one of Почему ты взял один из
your own? твой собственный?
There is a curse on Mankind, Проклятие на Человечестве,
We may as well be resigned, Мы можем также уйти в отставку,
To let the devil, the devil take the spirit of man. Позволить дьяволу, дьяволу забрать дух человека.
As time passed in our dark and dusty prison, the parson wrestled endlessly with Шло время в нашей темной и пыльной тюрьме, и пастор бесконечно боролся с
his doubts.его сомнения.
His outcries invited death for us both — and yet I pitied him.Его крики влекли за собой смерть для нас обоих – и все же мне было жаль его.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: