Перевод текста песни Le Grand Vide - Jean Racine

Le Grand Vide - Jean Racine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Grand Vide, исполнителя - Jean Racine
Дата выпуска: 23.11.2015
Язык песни: Французский

Le Grand Vide

(оригинал)
Je ne cesse de l’approcher
Je tente de le toucher
Chaque fois que j’y crois
Tantôt je pleure, tantôt je meurs
Je suis recouvert de cicatrice
Mon péché capital est sans malice
A chaque fois que j’y ai droit
Aussitôt le malheur, aussitôt ce dictateur
J’ai compris le bonheur s’enfuira toujours
En me hante l’esprit, personne m’appellera plus mon amour
Je cours après donc je suis
Mais entre nous la fin justifie telle la fin
Le grand vide sans cesse de retour
Sans que j’imprime ce visage
Le bonheur m’a déjà tourné le dos
Il m’en faut du courage
Le malheur rôde toujours à ma peau
Je vis sous un nuage
Qui me poursuit plus que de raison
Je scrute le paysage
Point de lueur jusqu'à l’horizon
Mais une succession de rire et de pleurs, je tente maintenir l'équilibre
A chaque fois je ploies padam padam
La fin des illusions
Me protège de mes peur, me promène dans les mondes où je veux vivre
Si tu viens avec moi padam padam
J’ai compris le bonheur m’ennuiera toujours
En me vante en sursis personne n’entend mes au secours
Je cours après donc je suis
Mais entre nous la fin justifie elle les moyens
Le grand vide sans cesse de retour
Sans que j’imprime ce visage
Le bonheur m’a déjà tourné le dos
Il m’en faut du courage
Le malheur rôde toujours à ma peau
Je vis sous un nuage
Qui me poursuit plus que de raison
Je scrute le paysage
Point de lueur jusqu'à l’horizon
J’ai compris le bonheur m’ennuiera toujours
En me hante l’esprit, personne m’appellera plus mon amour
Je cours après donc je suis
Mais entre nous la fin justifie t elle la fin
Le grand vide sans cesse de retour
J’ai compris X9
Sans que j’imprime ce visage
Le bonheur m’a déjà tourné le dos
Il m’en faut du courage
Le malheur rôde toujours à ma peau
Je vis sous un nuage
Qui me poursuit plus que de raison
Je scrute le paysage
Point de lueur jusqu'à l’horizon
Mais une succession de rire et de pleurs, je tente maintenir l'équilibre
A chaque fois je ploies padam padam
J’ai compris
(Merci à drakko pour cettes paroles)
(перевод)
Я продолжаю приближаться к ней
я пытаюсь прикоснуться к нему
Каждый раз, когда я верю
Иногда я плачу, иногда я умираю
я весь в шрамах
Мой смертный грех без злого умысла
Каждый раз, когда я получаю это
Как только несчастье, как только этот диктатор
Я понял, что счастье всегда убежит
На мой взгляд, никто больше не назовет меня моей любовью
я бегу за, поэтому я
Но между нами конец оправдывает такой конец
Вечно возвращающаяся великая пустота
Не отпечатывая это лицо
Счастье уже отвернулось от меня
мне нужна смелость
Несчастье все еще таится на моей коже
я живу под облаком
Кто преследует меня больше, чем причина
Я сканирую пейзаж
Точка света на горизонте
Но череда смеха и плача, я пытаюсь сохранить равновесие
Каждый раз, когда я сгибаю падам падам
Конец иллюзий.
Защити меня от моих страхов, проведи меня через миры, где я хочу жить
Если ты пойдешь со мной падам падам
Я понял, что счастье всегда будет мне скучно
Хвастаясь отсрочкой, никто не слышит моей помощи
я бегу за, поэтому я
Но между нами цель оправдывает средства
Вечно возвращающаяся великая пустота
Не отпечатывая это лицо
Счастье уже отвернулось от меня
мне нужна смелость
Несчастье все еще таится на моей коже
я живу под облаком
Кто преследует меня больше, чем причина
Я сканирую пейзаж
Точка света на горизонте
Я понял, что счастье всегда будет мне скучно
На мой взгляд, никто больше не назовет меня моей любовью
я бегу за, поэтому я
Но между нами конец оправдывает конец
Вечно возвращающаяся великая пустота
Я понял Х9
Не отпечатывая это лицо
Счастье уже отвернулось от меня
мне нужна смелость
Несчастье все еще таится на моей коже
я живу под облаком
Кто преследует меня больше, чем причина
Я сканирую пейзаж
Точка света на горизонте
Но череда смеха и плача, я пытаюсь сохранить равновесие
Каждый раз, когда я сгибаю падам падам
Я понял
(Спасибо drakko за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Would Like It 2015
Doodidapdoo 2015
Ivre Du Son 2015
Born In Africa 2015
Marilyn 2015
Faisons L'amour 2015