| You got rhythm in your soul
| У тебя есть ритм в душе
|
| You got the groove under good control
| У вас есть канавка под хорошим контролем
|
| You’ve got the laugh not the real thing laugh
| У тебя есть смех, а не настоящий смех
|
| So go right ahead and express yourself
| Так что вперед и выражайте себя
|
| You carry on!
| Ты продолжаешь!
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (All you do is carry on)
| (Все, что ты делаешь, это продолжаешь)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (You carry on!)
| (Ты продолжаешь!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (baby and carry on now)
| (ребенок и продолжай сейчас)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| Those nights on your feet, mmm, out of sight!
| Те ночи на ногах, ммм, с глаз долой!
|
| The way you move it makes you dynamite
| То, как вы его двигаете, превращает вас в динамит
|
| Baby you sho' 'nuff got that funky beat
| Детка, ты шо-нафф получил этот фанковый ритм
|
| You got me moving from my seat to my feet
| Ты заставил меня переместиться с места на ноги
|
| So carry on!
| Так что продолжайте!
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (Get on the floor baby and carry on now!)
| (Вставай на пол, детка, и продолжай!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (You carry on, ah yeah!)
| (Вы продолжаете, ах да!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (Please let me see you carry on now)
| (Пожалуйста, позвольте мне увидеть, как вы продолжаете сейчас)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| Ah you let yourself loose!
| Ах, ты дал волю себе!
|
| You got it!
| Ты понял!
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Everyone’s carrying on from (East to West)
| Все ведут от (с востока на запад)
|
| North and Souths got a carry on contest now
| Север и Юг теперь продолжают соревнование
|
| So jump side by side, back and swing
| Так что прыгайте бок о бок, назад и качайтесь
|
| Don’t be afraid of being a human being
| Не бойся быть человеком
|
| You carry on!
| Ты продолжаешь!
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (All you do is carry on now!)
| (Все, что вы делаете, это продолжайте!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (You carry on, ah yeah!)
| (Вы продолжаете, ах да!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (Get on that floor and carry on!)
| (Забирайтесь на этот этаж и продолжайте!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (Yeah baby)
| (Да, детка)
|
| Do the breakdown! | Сделайте разбивку! |
| (Do it!)
| (Сделай это!)
|
| You do the wash machine (Do it!)
| Вы делаете стиральную машину (Сделайте это!)
|
| Do the penguin baby (Do it!)
| Сделай пингвинёнка (Сделай это!)
|
| And get on the scene (Do it!)
| И выходи на сцену (Сделай это!)
|
| Everybody’s carrying on, from coast to coast
| Все продолжают, от побережья до побережья
|
| Get on that floor baby and show them who’s the most
| Забирайся на этот этаж, детка, и покажи им, кто самый
|
| You carry on!
| Ты продолжаешь!
|
| Ah yeah
| О да
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (All you do now is rock steady baby!)
| (Все, что ты делаешь сейчас, это стабильная работа, детка!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on!
| Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай!
|
| (You carry on, ah yeah!)
| (Вы продолжаете, ах да!)
|
| Do it, do it, do it, do it, carry on! | Делай это, делай это, делай это, делай это, продолжай! |