Перевод текста песни Le coureur - Jean-Jacques Goldman

Le coureur - Jean-Jacques Goldman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le coureur , исполнителя -Jean-Jacques Goldman
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.11.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le coureur (оригинал)Бегун (перевод)
Je courais sur la plage abritée des alizés Я бежал по берегу, защищенному от пассатов
Une course avec les vagues, juste un vieux compte à régler Гонка с волнами, просто старые счеты, чтобы свести
Pieds nus comme couraient mes ancêtres Босиком, как бежали мои предки
Oh j’ai bien vu derrière ses lunettes О, я хорошо видел за его очками
Un type avec un chronomètre Парень с секундомером
Je suis rentré au soir, quand les vagues ont renoncé Я пришел домой ночью, когда волны сдались
Il était déjà tard, mais mes parents m’attendaient Было уже поздно, но родители ждали меня
Y’avait un homme bizarre à la table За столом был странный мужчина
Ma mère, une larme, un murmure Моя мать, слеза, шепот
Des dollars et leur signature Доллары и их подпись
J’ai pris le grand avion blanc du lundi Я сел на большой белый самолет в понедельник
Qu’on regardait se perdre à l’infini Которые мы смотрели, теряясь в бесконечности
J’suis arrivé dans le froid des villes Я прибыл в холод городов
Chez les touristes et les automobiles В туристах и ​​автомобилях
Loin de mon ancienne vie Вдали от моей старой жизни
On m’a touché, mesuré comme on fait d’un cheval Я был тронут, измерен как лошадь
J’ai couru sur un tapis et pissé dans un bocal Я побежал по ковру и помочился в банку
Soufflé dans un masque de toutes mes forces, accéléré plein d'électrodes Вдул в маску изо всех сил, разогнал полный электродов
Pour aller jusqu’où j’avais trop mal Зайти так далеко, как мне было слишком больно
On m’a mis un numéro sur le dos Они поставили номер на моей спине
Y’avait des gens qui criaient, des drapeaux Люди кричали, флаги
On courait toujours en rond, des clous Мы всегда бегали по кругу, гвозди
Aux deux pieds pour écorcher la terre Обеими ногами царапать землю
Je la caressais naguère я погладил ее один раз
J’ai appris à perdre, à gagner sur les autres et le temps Я научился проигрывать, побеждать других и со временем
À coups de revolver, de courses en entraînements От выстрелов револьвера, от гонок до тренировок
Les caresses étranges de la foule, les podiums Странные ласки толпы, подиумы
Et les coups de coudes И подталкивания
Les passions, le monde et l’argent Страсти, мир и деньги
Moi je courais sur ma plage abritée des alizés Я бежал по своему берегу, защищенному от пассатов
Une course avec les vagues, juste un vieux compte à régler Гонка с волнами, просто старые счеты, чтобы свести
Puis le hasard a croisé ma vie Тогда случай пересек мою жизнь
J’suis étranger partout aujourd’hui Я сегодня везде чужой
Était-ce un mal, un bien? Было плохо, хорошо?
C’est ainsi…Вот как…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: