
Дата выпуска: 18.11.2001
Язык песни: Французский
Je voudrais vous revoir(оригинал) |
Cette lettre peut vous surprendre |
Mais sait-on? |
Peut-être pas |
Quelques braises échappées des cendres |
D’un amour si loin déjà |
Vous en souvenez-vous? |
Nous étions fous de nous |
Nos raisons renoncent, mais pas nos mémoires |
Tendres adolescences, j’y pense et j’y repense |
Tombe mon soir et je voudrais vous revoir |
Nous vivions du temps, de son air |
Arrogants comme sont les amants |
Nous avions l’orgueil ordinaire |
Du «nous deux c’est différent " |
Tout nous semblait normal, nos vies seraient un bal |
Les jolies danses sont rares, on l’apprend plus tard |
Le temps sur nos visages a soumis tous les orages |
Je voudrais vous revoir et pas par hasard |
Sûr il y aurait des fantômes et des décors à réveiller |
Qui sont vos rois, vos royaumes? |
mais je ne veux que savoir |
Même si c’est dérisoire, juste savoir |
Avons-nous bien vécu la même histoire? |
L'âge est un dernier long voyage |
Un quai de gare et l’on s’en va |
Il ne faut prendre en ses bagages |
Que ce qui vraiment compta |
Et se dire merci |
De ces perles de vie |
Il est certaines blessures au goût de victoire |
Et vos gestes, y reboire |
Tes parfums, ton regard |
Ce doux miroir |
Où je voudrais nous revoir |
Я хотел бы увидеть вас снова.(перевод) |
Это письмо может вас удивить |
Но знаем ли мы? |
Может быть нет |
Некоторые угли вырвались из пепла |
От любви так далеко |
Ты помнишь? |
Мы были без ума от самих себя |
Наши причины сдаются, но не наши воспоминания |
Нежная юность, я думаю об этом и снова думаю об этом |
Осень мой вечер, и я хотел бы увидеть тебя снова |
Мы жили вовремя, в эфире |
Высокомерны, как любовники |
У нас была обычная гордость |
Из «мы двое разные» |
Все казалось нормальным, наша жизнь была бы балом |
Красивые танцы редки, мы узнаем об этом позже |
Погода на наших лицах покорила все бури |
Я хотел бы увидеть тебя снова и не случайно |
Конечно, там будут призраки и декорации, чтобы проснуться. |
Кто ваши короли, ваши королевства? |
но я просто хочу знать |
Даже если это смешно, просто знай |
Действительно ли мы пережили одну и ту же историю? |
Возраст - это последнее долгое путешествие |
Станционная платформа и понеслось |
Не берите в свой багаж |
Что действительно важно |
И скажи спасибо |
Из этих жемчужин жизни |
Есть определенные раны, которые на вкус как победа |
И твои жесты, пей снова |
Твои духи, твой взгляд |
Это милое зеркало |
Где я хотел бы встретиться снова |
Название | Год |
---|---|
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |