| COME A LITTLE BIT CLOSER
| ПОДОЙДИТЕ НЕМНОГО БЛИЖЕ
|
| Jay & The Americans
| Джей и американцы
|
| — written by Tommy Boyce, Bobby Hart and Wes Farrell
| — написано Томми Бойсом, Бобби Хартом и Уэсом Фарреллом.
|
| — a #3 hit for Jay & The Americans in 1964
| - хит № 3 для Jay & The Americans в 1964 году.
|
| — lyrics as recorded by Jay & The Americans and included on the
| — слова, записанные Jay & The Americans и включенные в
|
| 1991 compilation album «Jay & The Americans — Greatest Hits»
| Сборник 1991 года «Jay & The Americans — Greatest Hits»
|
| (CEMA Special Markets S21 57 409)
| (Специальные рынки CEMA S21 57 409)
|
| In a little caf just the other side of the border
| В маленьком кафе по ту сторону границы
|
| She was just sitting there givin' me looks that made my mouth water
| Она просто сидела и смотрела на меня, от чего у меня текли слюнки
|
| So I started walking her way
| Так что я начал идти своим путем
|
| She belonged to bad man, Jos
| Она принадлежала плохому человеку, Джосу
|
| And I knew, yes I knew I should leave
| И я знал, да, я знал, что должен уйти
|
| When I heard her say, yeah
| Когда я услышал, как она сказала, да
|
| Come a little bit closer
| Подойди немного ближе
|
| You’re my kind of man
| Ты мой человек
|
| So big and so strong
| Такой большой и такой сильный
|
| Come a little bit closer
| Подойди немного ближе
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| And the night is so long
| И ночь такая длинная
|
| So we started to dance
| Итак, мы начали танцевать
|
| In my arms, she felt so inviting
| В моих руках она чувствовала себя такой привлекательной
|
| That I just couldn’t resist
| Что я просто не мог устоять
|
| Just one little kiss so exciting
| Всего один маленький поцелуй, такой волнующий
|
| Then I heard the guitar player say | Затем я услышал, как гитарист сказал |