| Run, run, run, run, run, run, run, run
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги
|
| Run, run, run, run, run, run, run, run
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги
|
| You better make your face up
| Лучше подними лицо
|
| In your favorite disguise
| В вашей любимой маскировке
|
| With your button down lips
| С твоими губами на пуговицах
|
| And your roller blind eyes
| И твои слепые глаза
|
| With your empty smile
| С твоей пустой улыбкой
|
| And your hungry heart
| И твое голодное сердце
|
| Feel the bile rising from your guilty past
| Почувствуйте, как желчь поднимается из вашего виновного прошлого
|
| With your clothes in tatters
| С твоей одеждой в лохмотьях
|
| When the cockleshell shatters
| Когда ракушка разбивается
|
| And the hammers batter
| И молотки бьют
|
| Down the door
| Вниз по двери
|
| You’d better run
| Тебе лучше бежать
|
| Run, run, run, run, run, run, run, run
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги
|
| Run, run, run, run, run, run, run, run
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги
|
| You better run all day
| Тебе лучше бегать весь день
|
| And run all night
| И бежать всю ночь
|
| Keep your dirty feelings
| Держи свои грязные чувства
|
| Deep inside
| Глубоко внутри
|
| And if you’re taking your girlfriend
| И если вы берете свою девушку
|
| Out tonight
| Сегодня вечером
|
| You’d better fuck her good
| Тебе лучше трахнуть ее хорошенько
|
| Well out of sight
| Хорошо вне поля зрения
|
| Cause if they catch you in the back seat
| Потому что, если они поймают тебя на заднем сиденье
|
| Trying to pick her locks
| Пытаюсь взломать ее замки
|
| They’re gonna send you back to mother
| Они собираются отправить тебя обратно к матери
|
| In a cardboard box
| В картонной коробке
|
| You better run | Тебе лучше бежать |