| I can’t breathe
| я не могу дышать
|
| Put your middle fingers up, I’m a motherfuckin' rebel
| Поднимите средние пальцы вверх, я чертов бунтарь
|
| Fuck the feds, free my motherfuckin' brothers
| К черту федералов, освободи моих гребаных братьев
|
| Fuck them politicians, I’m a motherfuckin' rebel
| К черту их политиков, я чертов бунтарь
|
| Fuck the feds, free my motherfuckin' brothers
| К черту федералов, освободи моих гребаных братьев
|
| Fuck them politicians, I’m a motherfuckin' rebel
| К черту их политиков, я чертов бунтарь
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Fuck them politicians, I’m a motherfuckin' rebel
| К черту их политиков, я чертов бунтарь
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Fuck them politicians, I’m a motherfuckin' rebel, a rebel
| К черту их политиков, я чертов бунтарь, бунтарь
|
| Get on my mother fuckin' level
| Поднимись на уровень моей матери
|
| They kicked me out of Hell, bitch, we firin' up the Devil (The Devil)
| Они выгнали меня из ада, сука, мы поджигаем Дьявола (Дьявола)
|
| Fuck the treble, no heavy metal (Ah)
| К черту высокие частоты, никакого хэви-метала (Ах)
|
| Plant it to your face like a motherfuckin' freckle
| Посади это на свое лицо, как чертову веснушку.
|
| Ah, put it to you sideways
| Ах, положи это тебе боком
|
| You don’t wanna die, face down in this driveway
| Ты не хочешь умирать, лицом вниз на этой подъездной дорожке
|
| Bitch, you better do what I say
| Сука, тебе лучше делать то, что я говорю
|
| I’ve been goin' Jason for 13 Friday’s
| Я хожу с Джейсоном на 13 пятниц.
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Put your middle fingers up, I’m a motherfuckin' rebel
| Поднимите средние пальцы вверх, я чертов бунтарь
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Put your middle fingers up, I’m a motherfuckin' rebel
| Поднимите средние пальцы вверх, я чертов бунтарь
|
| Fuck the feds, free my motherfuckin' brothers
| К черту федералов, освободи моих гребаных братьев
|
| Fuck them politicians, I’m a motherfuckin' rebel
| К черту их политиков, я чертов бунтарь
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Put your middle fingers up, I’m a motherfuckin' rebel, a rebel
| Поднимите средние пальцы вверх, я чертов бунтарь, бунтарь
|
| Pull up, what’s up? | Подтянись, что случилось? |
| The world in shambles
| Мир в руинах
|
| I fist 'em up, they pullin' out, pose
| Я сжимаю их кулаками, они вытаскивают, позируют
|
| So we pointin' out the window 'cause I really can’t go
| Итак, мы указываем в окно, потому что я действительно не могу идти.
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| George Floyd and the other lost souls
| Джордж Флойд и другие потерянные души
|
| Look, a pig, see, he hidin' behind his badge
| Смотри, свинья, смотри, он прячется за своим значком
|
| The world act blind until it reach the masses
| Мир действует слепо, пока не достигнет масс
|
| You bastards better peep before you die faster
| Вы, ублюдки, лучше загляните, прежде чем умереть быстрее
|
| And I can’t stop until the Earth is into ashes
| И я не могу остановиться, пока Земля не превратится в пепел
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Put your middle fingers up, I’m a motherfuckin' rebel
| Поднимите средние пальцы вверх, я чертов бунтарь
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Put your middle fingers up, I’m a motherfuckin' rebel
| Поднимите средние пальцы вверх, я чертов бунтарь
|
| Fuck the feds, free my motherfuckin' brothers
| К черту федералов, освободи моих гребаных братьев
|
| Fuck them politicians, I’m a motherfuckin' rebel
| К черту их политиков, я чертов бунтарь
|
| Put your middle fingers up to the world
| Поднимите средний палец к миру
|
| Put your middle fingers up, I’m a motherfuckin' rebel, a rebel | Поднимите средние пальцы вверх, я чертов бунтарь, бунтарь |