Перевод текста песни ART OF WAR - Jasiah, Denzel Curry, Rico Nasty

ART OF WAR - Jasiah, Denzel Curry, Rico Nasty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ART OF WAR , исполнителя -Jasiah
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

ART OF WAR (оригинал)ART OF WAR (перевод)
I keep the piece like them peoples in Canada Я храню кусок, как и народы Канады.
Throwin' up guns but I ain’t talkin' ugala Бросать оружие, но я не говорю об угале
I get the paper, same color arugula Я получаю бумагу, такого же цвета рукколу
If it’s a battle, I’m crashing your nebula Если это битва, я разобью твою туманность
Angel of Death, better known as the messenger Ангел Смерти, более известный как вестник
I kill your favorite rapper and his manager Я убью твоего любимого рэпера и его менеджера
I grab the mic and I’ll damage ya Я хватаю микрофон, и я причиню тебе вред
Super Saiyan stamina, my clip is long like et cetera Супер Саянская выносливость, мой клип длинный, как и т. д.
I don’t play with niggas like a racist gamer Я не играю с нигерами, как расистский геймер
If my name on the feature then you endangered Если мое имя указано на объекте, значит, вы подвергаете опасности
Go the hardest in war with my face painted Иди тяжелее на войне с раскрашенным лицом
Sum me up in two words, this ain’t Суммируйте меня в двух словах, это не
Been a decade and I’m still bangin' Прошло десятилетие, а я все еще трахаюсь
Niggas throwin' out shots and I’m still aimin' Ниггеры стреляют, а я все еще целюсь
All these rappers that’s pussy be false claimin' Все эти рэперы, которые киска, лгут,
You a lame nigga in the terms lamen Вы хромой ниггер в терминах ламена
I’m makin' paper, I’m watchin' my neighbors Я делаю бумагу, я смотрю на своих соседей
I don’t know who envy me, envy me Я не знаю, кто мне завидует, завидуй мне
I keep the cable business, ain’t no fable Я держу кабельный бизнес, это не басня
I’m close to my friend but closer to my enemies (What?) Я близок к своему другу, но ближе к своим врагам (Что?)
In my В моем
Don’t give a fuck you’re not feeling me (Fuck 'em) Плевать, что ты меня не чувствуешь (К черту их)
Murkin' you, that’s in my fantasy (Blatt) Муркин тебя, это в моей фантазии (Блатт)
Knockin' that boy out his Сбить этого мальчика с ног
(Grra) (Грра)
This a art of war, all fair in the hailstorm (Yeah, yeah) Это искусство войны, все прекрасно под градом (Да, да)
Get your bag, boy, this that shit that keep your head strong (Boom, boom, boom, Возьми свою сумку, мальчик, это то дерьмо, которое держит твою голову крепко (бум, бум, бум,
boom) бум)
This a bad noise, this that shit that keep your head strong (Grra) Это плохой шум, это то дерьмо, которое держит твою голову крепкой (Grra)
Get you’re mad, boy, this that shit that keep your head strong (Pa-pa-pa-pa) Сойти с ума, мальчик, это то дерьмо, которое держит твою голову крепкой (па-па-па-па)
This a art of war, all fair in the hailstorm (Yeah, yeah, yeah, yeah) Это искусство войны, все честно под градом (Да, да, да, да)
Get your bag, boy, this that shit that keep your head strong (Yeah, yeah, yeah, Возьми свою сумку, мальчик, это то дерьмо, которое держит твою голову крепкой (Да, да, да,
yeah, boom, boom, boom, boom) да, бум, бум, бум, бум)
This a bad noise, this that shit that keep your head strong (Yeah, yeah, yeah, Это плохой шум, это то дерьмо, которое держит вашу голову сильной (Да, да, да,
yeah) Да)
Get you’re mad, boy, this that shit that keep your head strong (Yeah, yeah, Ты злишься, мальчик, это дерьмо, которое держит твою голову крепкой (Да, да,
yeah, yeah) Ага-ага)
Fuck up a bitch if she was on some petty shit Трахни суку, если она была на каком-то мелком дерьме
Bitches be talkin' shit just to be relevant Суки болтают дерьмо просто для того, чтобы быть актуальными
I smoke it strong out the pound for the hell of it Я курю крепко за фунт, черт возьми.
She got a problem but she ain’t addressin' shit У нее проблема, но она не занимается дерьмом
I pop a one-of-one, I’m on my Я открываю один в один, я на своем
shit дерьмо
She clear as fuck, I hope they get the message Она чертовски ясна, надеюсь, они поймут сообщение.
Sit down low, ho, you ain’t steppin' Сядь пониже, хо, ты не наступаешь
I’ma do that shit, if you know, it’s reckless Я сделаю это дерьмо, если ты знаешь, это безрассудно
Bitch wanna fight me?Сука хочет драться со мной?
She don’t like me? Она мне не нравится?
Put that lil' bitch on a mothafuckin' white tee Наденьте эту маленькую суку на чертову белую футболку
I met your wifey, don’t gotta wife me Я встретил твою жену, не надо жениться на мне
But you gotta private jet-fly me Но ты должен полететь на частном самолете со мной.
Think they had dentures, these bitches biting Думаю, у них были зубные протезы, эти суки кусались
Waste of my time, these bitches trifling Пустая трата моего времени, эти суки пустяки
I got my Rollie on, that’s perfect timing У меня есть мой Ролли, это идеальное время
Yeah, yeah, lil' bitch (Haha) Да, да, маленькая сучка (Ха-ха)
I’m makin' paper, I’m watchin' my neighbors Я делаю бумагу, я смотрю на своих соседей
I don’t know who envy me, envy me Я не знаю, кто мне завидует, завидуй мне
I keep the cable business, ain’t no fable Я держу кабельный бизнес, это не басня
I’m close to my friend but closer to my enemies (What?) Я близок к своему другу, но ближе к своим врагам (Что?)
In my В моем
Don’t give a fuck you’re not feeling me (Fuck 'em) Плевать, что ты меня не чувствуешь (К черту их)
Murkin' you, that’s in my fantasy (Blatt) Муркин тебя, это в моей фантазии (Блатт)
Knockin' that boy out his Сбить этого мальчика с ног
(Grra) (Грра)
This a art of war, all fair in the hailstorm Это искусство войны, все честно под градом
Get your bag, boy, this that shit that keep your head strong (Boom, boom, boom, Возьми свою сумку, мальчик, это то дерьмо, которое держит твою голову крепко (бум, бум, бум,
boom) бум)
This a bad noise, this that shit that keep your head strong (Grra) Это плохой шум, это то дерьмо, которое держит твою голову крепкой (Grra)
Get you’re mad, boy, this that shit that keep your head strong (Pa-pa-pa-pa) Сойти с ума, мальчик, это то дерьмо, которое держит твою голову крепкой (па-па-па-па)
This a art of war, all fair in the hailstorm (Yeah, yeah, yeah, yeah) Это искусство войны, все честно под градом (Да, да, да, да)
Get your bag, boy, this that shit that keep your head strong (Yeah, yeah, yeah, Возьми свою сумку, мальчик, это то дерьмо, которое держит твою голову крепкой (Да, да, да,
yeah, boom, boom, boom, boom) да, бум, бум, бум, бум)
This a bad noise, this that shit that keep your head strong (Yeah, yeah, yeah, Это плохой шум, это то дерьмо, которое держит вашу голову сильной (Да, да, да,
yeah) Да)
Get you’re mad, boy, this that shit that keep your head strong (Yeah, yeah, Ты злишься, мальчик, это дерьмо, которое держит твою голову крепкой (Да, да,
yeah, yeah)Ага-ага)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: