| J’ai plus le temps j’ai grandi bêtement
| У меня больше нет времени, я глупо вырос
|
| En rentrant chez moi avec du sang sur les vêtements
| Возвращаюсь домой с кровью на одежде
|
| En me convaincant qu’la vie d’la rue c'était la belle vie
| Убеждая меня, что уличная жизнь была хорошей жизнью
|
| Et c’est pour ça qu’j’suis encore dans la rue aujourd’hui
| И поэтому я до сих пор на улице сегодня
|
| J’ai plus le temps pour ça je le sais
| У меня больше нет на это времени, я знаю
|
| Mais la routine me ronge 7 sur 7
| Но рутина меня съедает 7 из 7
|
| J’ai les poches vides, sans sous j’ai le cœur crispé
| У меня пустые карманы, без гроша в кармане, мое сердце напряжено
|
| Insulte moi dans les yeux ou me parle pas d’respect
| Оскорблять меня в глаза или говорить неуважительно ко мне
|
| T’es qu’une pute, tu parles comme une pute, tu suces comme une pute alors
| Ты сука, ты говоришь, как сука, ты сосешь, как сука, так что
|
| marche comme une pute
| ходить как шлюха
|
| Pour toi j’avais une part mais tu t’entêtes à me voler les miettes
| Для тебя у меня был кусочек, но ты упрямо крадешь крохи
|
| J’bosse mais comme intox wesh tox venez les mecs
| Я работаю, но люблю интокс, мы, токсик, приходите, ребята
|
| J’aimerais vous dire que j’ai plus d’inspi
| Я хотел бы сказать вам, что у меня больше вдохновения
|
| Qu’j’arrête le rap on m’a menti depuis qu’j’respire
| Что я прекращаю рэп, мне лгали с тех пор, как я дышу
|
| La vie c’est hardcore je veux déposer les armes
| Жизнь - это хардкор, я хочу сложить оружие
|
| Malheureusement le cash money ça pousse pas dans les arbres
| К сожалению, наличные деньги не растут на деревьях
|
| J’ai plus le temps j’esquive les traquenards
| У меня есть больше времени, я уворачиваюсь от ловушек
|
| Nan j’ai plus l’temps si y’a embrouille m’appelle ap' j’suis plus dedans
| Нет, у меня больше нет времени, если возникнет какая-то путаница, позвони мне, когда меня больше не будет.
|
| Rappelle-toi des coups qu’j’ai encaissé pour ta gueule depuis l’temps
| Помни удары, которые я принял для твоего лица с тех пор
|
| Pourtant t’as fait très peu de choses pour moi et j’m’en rappelle pas | Но ты сделал очень мало для меня, и я не помню |
| Tu sers pas à grand chose en vrai t'étais qu’un teur-gra
| На самом деле от тебя мало толку, ты был просто теур-гра
|
| J’perds mes potes comme je perds mon cash
| Я теряю друзей, как теряю деньги
|
| Chaque trahison est un étreinte zinc, la vie c’est trash
| Каждое предательство - цинковое объятие, жизнь - мусор
|
| C’est tellement dur de faire ce qu’on attend qu’je fasse
| Так сложно делать то, что от меня ожидают
|
| C’est tellement vide de sens, cagoulé dans le sas
| Это так бессмысленно, с капюшоном в шлюзе
|
| Et j’ai du mal à rendre mes proches heureux
| И я изо всех сил стараюсь сделать своих близких счастливыми
|
| Bien que je sois tout à fait prêt à vider mes poches pour eux
| Хотя я вполне готов за них опустошить карманы
|
| Mais mes poches sont déjà vides
| Но мои карманы уже пусты
|
| J’aimerais qu’on m’invite
| я бы хотел, чтобы меня пригласили
|
| À réussir, j’sais bien que la vie ça va vite
| Чтобы добиться успеха, я знаю, что жизнь идет быстро
|
| Tu veux du liquide?
| Хочешь наличными?
|
| J’espère que t’es solide
| надеюсь ты сильный
|
| Devant toi les gens se rabaisseront si t’as un bolide
| Перед тобой люди опустятся, если у тебя гоночная машина
|
| Et si tu montes tes proches n’apprécieront pas
| И если вы будете кататься, вашим близким это не понравится
|
| Car ils verront dans tes yeux le reflet de ce qu’ils ne sont pas
| Потому что они увидят в твоих глазах то, чем они не являются
|
| Et s’ils ne le supportent pas, quitte-les
| И если они не могут этого вынести, оставьте их
|
| J’profite du bitume avant de rouler en Bentley
| Я пользуюсь асфальтом, прежде чем ехать в Bentley
|
| J’suis dans un cul de sac
| я в тупике
|
| Mais au moins j’suis seul dans mon cul de sac
| Но, по крайней мере, я один в своем тупике
|
| J’ai plus le temps j’esquive les traquenards
| У меня есть больше времени, я уворачиваюсь от ловушек
|
| Nan j’ai plus l’temps si y’a embrouille m’appelle ap' j’suis plus dedans
| Нет, у меня больше нет времени, если возникнет какая-то путаница, позвони мне, когда меня больше не будет.
|
| Rappelle-toi des coups qu’j’ai encaissé pour ta gueule depuis l’temps | Помни удары, которые я принял для твоего лица с тех пор |
| Pourtant t’as fait très peu de choses pour moi et j’m’en rappelle pas
| Но ты сделал очень мало для меня, и я не помню
|
| Tu sers pas à grand chose en vrai t'étais qu’un teur-gra
| На самом деле от тебя мало толку, ты был просто теур-гра
|
| J’perds mes potes comme je perds mon cash
| Я теряю друзей, как теряю деньги
|
| Chaque trahison est un étreinte zinc, la vie c’est trash
| Каждое предательство - цинковое объятие, жизнь - мусор
|
| On essaie de faire ce qu’on sait faire tu vois le bail
| Мы стараемся делать то, что мы знаем, как вы видите аренду
|
| 7−5-0 one nine
| 7-5-0 один девять
|
| Vrais reconnaissent vrais
| Правда признать истинной
|
| Putes reconnaissent putes | Шлюхи узнают шлюх |