| Pflege deinen look, werde nicht alt
| Следите за своим внешним видом, не старейте
|
| Rette einen quadratmeter regenwald
| Сохраните квадратный метр тропического леса
|
| Blinder eifer ist dein kapital
| Слепое рвение - ваш капитал
|
| Umgebe ihn mit zaun aus starkstrom
| Окружите его высоковольтным забором
|
| Zeig uns, was du hast, fuehr' uns vor, wieviel besser du isst
| Покажи нам, что у тебя есть, покажи нам, насколько лучше ты ешь
|
| Lass uns wissen, wie gerecht du bist
| Дайте нам знать, насколько вы справедливы
|
| Sortiere deinen muell nach in und out
| Сортируйте свой мусор в и из
|
| Sei anspruchsvoll, wenn du verbrauchst
| Будьте требовательны, когда вы потребляете
|
| Du kannst auf auto nicht verzichten
| Без машины не обойтись
|
| Auf kurztrip mit dem flugzeug nicht verzichten, auf
| В короткой поездке на самолете не пропустите
|
| Rohstoff vernichten nicht verzichten
| Уничтожить сырье не обойтись
|
| Du richtest dich schoen ein, befriedigst deinen lebensstil
| Вы красиво себя настроите, удовлетворите свой образ жизни
|
| Kriegst in wellnesshotels deinen verpickelten arsch gepeelt
| Отчистите свою прыщавую задницу в велнес-отелях
|
| Du kannst auf auto nich verzichten
| Без машины не обойтись
|
| Auf kurztrip mit dem flugzeug nicht verzichten, auf
| В короткой поездке на самолете не пропустите
|
| Rohstoff vernichten nicht verzichten
| Уничтожить сырье не обойтись
|
| Du bist nicht gluecklich, und das sieht man dir an
| Вы недовольны, и это видно по вашему лицу
|
| Du verraetst es durch zur schau getragenen luxuswahn
| Вы предаете его, выставляя напоказ свое увлечение роскошью
|
| Behaupte dich im oberen marktsegment
| Стой на своем в верхнем сегменте рынка
|
| Steigere dein budget, verdoppele den preis
| Увеличьте свой бюджет, удвойте цену
|
| Erstelle leistungsbilanzen, finde
| Оформить текущие счета, найти
|
| Rueckhalt in familie und im freundeskreis
| Поддержка семьи и круга друзей
|
| Vermehre deinen besitz, sichere dein eigentum
| Увеличьте свою собственность, защитите свою собственность
|
| Schreibe jede stunde auf, geniess dein quentchen freizeit
| Записывайте каждый час, наслаждайтесь свободным временем
|
| In dieser organisierst du gerne
| В этом вы любите организовывать
|
| Das dient der herrschaft der konzerne
| Это служит корпоративному правилу
|
| Du kannst auf auto nicht verzichten
| Без машины не обойтись
|
| Auf kurztrip mit dem flugzeug nicht verzichten, auf
| В короткой поездке на самолете не пропустите
|
| Rohstoff vernichten nicht verzichten
| Уничтожить сырье не обойтись
|
| Du richtest dich schoen ein, befriedigst deinen lebensstil
| Вы красиво себя настроите, удовлетворите свой образ жизни
|
| Kriegst in wellnesshotels deinen verpickelten arsch gepeelt
| Отчистите свою прыщавую задницу в велнес-отелях
|
| Du kannst auf auto nich verzichten
| Без машины не обойтись
|
| Auf kurztrip mit dem flugzeug nicht verzichten, auf
| В короткой поездке на самолете не пропустите
|
| Rohstoff vernichten nicht verzichten
| Уничтожить сырье не обойтись
|
| Du bist nicht gluecklich, und das sieht man dir an
| Вы недовольны, и это видно по вашему лицу
|
| Du verraetst es durch zur schau getragenen luxuswahn | Вы предаете его, выставляя напоказ свое увлечение роскошью |