| Alles nochmal auf Anfang (оригинал) | Все снова в начале (перевод) |
|---|---|
| Taufurkunde, aufenthalts- und teilnahmebescheinigungen | Свидетельство о крещении, вид на жительство и свидетельство об участии |
| Alle möglichen nachweise, quittungen, rechnungen sowieso | Все виды доказательств, квитанций, счетов в любом случае |
| Alle briefe, urkunden, sofern vorhanden physikum | Все письма, сертификаты, при наличии физ. |
| Fliegen auf den müll | летать на мусор |
| Alle unterlagen, dokumente und beglaubigungen | Все бумаги, документы и сертификаты |
| Alles ausgestellte, erledigte und alles erreichte | Все выставлено, сделано и все достигнуто |
| Abschlusszeugnis, führerschein, reisepass, seepferdchenabzeichen | Аттестат об окончании школы, водительские права, паспорт, значок морского конька |
| Wollen wir wegschmeißen | Хотим ли мы выбросить |
| Alles nochmal auf anfang | Все снова в начале |
| Und nichts noch mal genauso machen | И больше не делай ничего такого же |
