| Bank on me
| Положись на меня
|
| Man didn’t wanna bank on me
| Человек не хотел рассчитывать на меня
|
| I remember back in the day
| Я помню, в тот день
|
| Dem man were rich, now they turned tramp on me
| Дем-человек был богат, теперь они стали бродягой по мне.
|
| If I die, man better pour champs on my grave
| Если я умру, чувак, лучше налей мне на могилу шампанского
|
| Bun zoots and skank on me
| Бун зуц и шалость на меня
|
| Can’t ever say man’s not G
| Никогда не могу сказать, что мужчина не G
|
| Tryna spread love like man’s on E
| Tryna распространяет любовь, как мужчина, на E
|
| I was in the fast lane, man gon' pree
| Я был на скоростной полосе, чувак, собираешься
|
| Man can’t ever say that I ain’t been through fuckery
| Человек никогда не может сказать, что я не прошел через трах
|
| Trust me, it can get ugly
| Поверьте мне, это может стать некрасивым
|
| My own best friend pulled a shank on me
| Мой собственный лучший друг дернул меня за ногу
|
| Own family put their hands on me
| Собственная семья возложила на меня руки
|
| I told A that the plan’s gone B
| Я сказал А, что план исчез Б
|
| I was at rock bottom when I met Aston
| Я был на дне, когда встретил Астона
|
| That’s when he put the bags on me
| Вот когда он надел на меня сумки
|
| I was broke, wearing the rags on me
| Я был сломлен, на мне были тряпки.
|
| Fast-forward, I’ve got the tags on me
| Ускоренная перемотка вперед, на мне есть теги
|
| Leaving the rave, bare bags on me
| Оставив рейв, голые сумки на мне
|
| Cross the road, see couple fans that couldn’t get home
| Перейди дорогу, увидишь парочку фанатов, которые не смогли вернуться домой.
|
| Told dem man «the cab’s on me»
| Сказал демону: «такси на мне»
|
| Back to the studio cuh the lab’s not free
| Назад в студию, лаборатория платная
|
| (Trust me)
| (Поверьте мне)
|
| Boy Better Know my Gs clocked the game
| Мальчик, лучше знай, что мои G разгоняли игру
|
| Feds tried put my face in the frame
| Федералы пытались поместить мое лицо в кадр
|
| Tried lock man but man’s not detained
| Пытался запереть мужчину, но его не задержали
|
| I told them that it’s not the same
| Я сказал им, что это не то же самое
|
| Chopping up clothes, nah, it’s not the 'caine
| Измельчение одежды, нет, это не каин
|
| I told them that it’s not the way
| Я сказал им, что это не так
|
| Like AJ Tracey, I come from the lane
| Как и Эй Джей Трейси, я родом из переулка
|
| Come from the struggle, come from the pain
| Приходите от борьбы, приходите от боли
|
| Come from the thunder, come from the rain
| Приходите от грома, приходите от дождя
|
| I had links and I broke the chain
| У меня были ссылки, и я разорвал цепочку
|
| I told them that it’s not the same
| Я сказал им, что это не то же самое
|
| Man wanna look in the mirror
| Человек хочет посмотреть в зеркало
|
| And still wanna die because they ain’t changed
| И все еще хочу умереть, потому что они не изменились
|
| I’m in the studio with Daniel
| Я в студии с Дэниелом
|
| Smoking, tryna get vibes in my brain
| Курю, пытаюсь получить вибрации в моем мозгу
|
| Same vibe that I felt when I met Kane
| Та же атмосфера, которую я чувствовал, когда встретил Кейна
|
| Before the girls dem, before the fame
| Перед девушками, перед славой
|
| Before the Rolex, before the chain
| До Ролекса, до цепи
|
| Before the managers, before the labels
| Перед менеджерами, перед лейблами
|
| Before the agents, before the game
| Перед агентами, перед игрой
|
| Lionel told me
| Лайонел сказал мне
|
| «These pussyholes can’t look in your face»
| «Эти пизды не могут смотреть тебе в лицо»
|
| I was in the basement building a foundation
| Я был в подвале, строил фундамент
|
| I was out here building a base
| Я был здесь, строил базу
|
| Way before them man had big face
| Путь до них у человека было большое лицо
|
| Way before Ryder said «slu waste»
| Задолго до того, как Райдер сказал «отходы»
|
| My teacher could never teach me
| Мой учитель никогда не мог научить меня
|
| My teacher told me that I’ll be a waste
| Мой учитель сказал мне, что я буду пустой тратой времени
|
| This year, I went so many countries with a backpack
| В этом году я объехал столько стран с рюкзаком
|
| Didn’t roll with a suitcase | Не катался с чемоданом |