| It’s the Murkle Man, I’m back with a bang
| Это Мурклмен, я вернулся с треском
|
| Lord of the Mics is back with a bang
| Lord of the Mics вернулся с успехом
|
| I do grime, do it all the time
| Я делаю грязь, делаю это все время
|
| Used to sell CDs out the back of the van
| Используется для продажи компакт-дисков в задней части фургона
|
| Back with a bang
| Назад с ударом
|
| Lord of the Mics is back with a bang
| Lord of the Mics вернулся с успехом
|
| I do grime, do it all the time
| Я делаю грязь, делаю это все время
|
| Used to sell CDs out the back of the van
| Используется для продажи компакт-дисков в задней части фургона
|
| Like blam
| Как блам
|
| Boy Better Know, yeah, that’s my fam
| Мальчик Лучше Знай, да, это моя семья
|
| Man ah go curry goat, mutton and lamb
| Мужик, а-а-а, карри из козла, баранины и ягненка
|
| Man ah go ackee saltfish and yam
| Мужик, аки, соленая рыба и ямс
|
| Tell an MC don’t jump out of your pram
| Скажи МС, чтобы не выпрыгивал из коляски
|
| Man can’t manage me like Sam
| Человек не может управлять мной, как Сэм
|
| Girl better know, all day, buff gang
| Девушка лучше знает, весь день банда баффов
|
| Lord of the Mics, that bus fare man
| Lord of the Mics, этот автобусный путеводитель
|
| Girls say that I’m buff when I speak in slang
| Девушки говорят, что я крут, когда говорю на сленге
|
| 0121, say nada
| 0121, скажи нада
|
| I feel to change my name from Sox
| Я чувствую, что меняю имя с Сокс
|
| And re-market myself OG Swagga
| И перепродать себя OG Swagga
|
| Like MT, man are big inna di manor
| Как и МТ, человек большой инна ди поместье
|
| You man can’t tell me jack shalla
| Вы, мужик, не можете сказать мне, Джек Шала
|
| Been going in this year, ask Tasha
| Собирались в этом году, спросите Ташу
|
| Might fly thingys, bareback Hannah
| Могу летать на штучках, Ханна без презерватива
|
| And still clap thingys when I land yalla
| И все еще хлопаю в ладоши, когда я приземляюсь, ялла
|
| I’m lyrically better, yeah I’m lyrically who?
| Я лирически лучше, да, я лирически кто?
|
| Lyrically better than lyrically you
| Лирически лучше, чем лирически ты
|
| Besides, you know that I’m lyrically better
| Кроме того, ты знаешь, что я лирически лучше
|
| Yeah I’m lyrically better, yeah it’s lyrically true
| Да, я лирически лучше, да, это правда лирически
|
| Lyrically, you don’t know what to lyrically do
| Лирически вы не знаете, что делать лирически
|
| Lyrical, you might need a lyrical clue
| Лирический, вам может понадобиться лирическая подсказка
|
| Bring anyone cuh I will lyrically take two
| Приведи кого-нибудь, я лирически возьму два
|
| Cause your bars are shit, yeah, they’re lyrically poo
| Потому что твои бары - дерьмо, да, они лирически какашки
|
| Run up with my new 16
| Беги с моими новыми 16
|
| Lyrics dem ah fly like an M16
| Текст песни дем ах летать как M16
|
| Told that yout «you can’t take out Diesle»
| Сказал, что тебе «Дизле не вывезти»
|
| Now him ah go dead inna di music scene cause
| Теперь он, ах, иди мертвым в музыкальной сцене, потому что
|
| Run up with my new 16
| Беги с моими новыми 16
|
| Lyrics dem ah fly like an M16
| Текст песни дем ах летать как M16
|
| Told that yout «you can’t take out Diesle»
| Сказал, что тебе «Дизле не вывезти»
|
| Now him ah go dead inna di music scene cause
| Теперь он, ах, иди мертвым в музыкальной сцене, потому что
|
| If man don’t feel you, come out the room
| Если мужчина тебя не чувствует, выходи из комнаты
|
| Come out the room, come out the room
| Выходи из комнаты, выходи из комнаты
|
| If man don’t feel you, come out the room
| Если мужчина тебя не чувствует, выходи из комнаты
|
| Come out the room, come out the room
| Выходи из комнаты, выходи из комнаты
|
| If I don’t feel you, come out the room
| Если я не чувствую тебя, выходи из комнаты
|
| Come out the room, come out the room
| Выходи из комнаты, выходи из комнаты
|
| OG’z don’t feel you, come out the room
| OG'z не чувствуют тебя, выходи из комнаты
|
| Come out the room, come out the room
| Выходи из комнаты, выходи из комнаты
|
| You’ll be like, argh, help
| Вы будете типа, ааа, помогите
|
| I’ll be like «park up, pussy»
| Я буду типа «припаркуйся, киска»
|
| You don’t want beef, don’t start up, pussy
| Не хочешь говядины, не заводи, киска
|
| Spray the whole whip when you park up, pussy
| Распылите весь хлыст, когда вы припаркуетесь, киска
|
| You’ll be like, argh, help
| Вы будете типа, ааа, помогите
|
| I’ll be like «park up, pussy»
| Я буду типа «припаркуйся, киска»
|
| You don’t want beef, don’t start up, pussy
| Не хочешь говядины, не заводи, киска
|
| Spray the whole whip when you park up, pussy
| Распылите весь хлыст, когда вы припаркуетесь, киска
|
| Now, everything they just said on the camera
| Теперь все, что они только что сказали на камеру
|
| I told you, the cameraman don’t believe you
| Я сказал вам, оператор вам не верит
|
| 1, 2, 3, 4 lies that you said
| 1, 2, 3, 4 ложь, которую ты сказал
|
| Is 1, 2, 3, 4 knives in your head
| 1, 2, 3, 4 ножа в твоей голове
|
| Say my name in the wrong context
| Произнеси мое имя в неправильном контексте
|
| I ain’t into the joke or banter
| Я не люблю шутки и подшучивания
|
| Shatter your face, leave you screaming «dench»
| Разбей свое лицо, оставь кричать «денч»
|
| I’ll go blind when I see red
| Я ослепну, когда увижу красный цвет
|
| I got bars that’ll lick down people
| У меня есть бары, которые слизывают людей
|
| Bars that’ll lick down man like vehicle
| Бары, которые слизывают человека, как автомобиль
|
| Whenever you’re ready, you will get it in a plate
| Всякий раз, когда вы будете готовы, вы получите это в тарелке
|
| Straight mate, pudding and treacle
| Мате, пудинг и патока
|
| I got bars that’ll lick down people
| У меня есть бары, которые слизывают людей
|
| Bars that’ll lick down man like vehicle
| Бары, которые слизывают человека, как автомобиль
|
| Whenever you’re ready, you will get it in a plate
| Всякий раз, когда вы будете готовы, вы получите это в тарелке
|
| Straight mate, pudding and treacle
| Мате, пудинг и патока
|
| If he keeps hyping, I’m gonna slap this boy
| Если он продолжит шуметь, я дам этому мальчику пощечину
|
| Round of applause, I might clap this boy
| Аплодисменты, я мог бы похлопать этому мальчику
|
| You ain’t ready, you better practice, boy
| Ты не готов, тебе лучше потренироваться, мальчик
|
| For dinner, I might just have this boy
| На ужин я мог бы просто съесть этого мальчика
|
| You’re a waste, you ain’t match fit, boy
| Ты пустая трата, ты не подходишь, мальчик
|
| Won three in a row, that’s a hat-trick, boy
| Выиграл три подряд, это хет-трик, мальчик
|
| Lyrically put you in a casket, boy
| Лирически положить тебя в шкатулку, мальчик
|
| I’ll see you on Twitter and @ this boy
| Увидимся в Твиттере и @этом мальчике
|
| You jump onstage and can’t get no wheel
| Вы прыгаете на сцену и не можете получить колесо
|
| I don’t even know how that feels
| Я даже не знаю, каково это
|
| Think that you’re bad cause you got a little whip?
| Думаешь, ты плохой, потому что у тебя есть маленький хлыст?
|
| Beep, smash man’s head off the wheel
| Бип, снеси человеку голову с руля
|
| Beep, smash man’s head off the wheel
| Бип, снеси человеку голову с руля
|
| I done so much work last year
| Я проделал так много работы в прошлом году
|
| I will take any MC for roadkill
| Я возьму любого MC за дорожное убийство
|
| When I roll by five man deep, FT
| Когда я перекатываюсь на пять человек в глубину, FT
|
| Go home
| Идти домой
|
| That’s what I tell a boy straight, go home
| Вот что я прямо говорю мальчику, иди домой
|
| After I drop 28 shots in the side of the Merc
| После того, как я сделаю 28 выстрелов в бок Мерседеса
|
| They won’t have no dome
| У них не будет купола
|
| So, so, so, that’s right
| Так, так, так, это правильно
|
| That’s what I tell a boy straight, that’s right
| Это то, что я прямо говорю мальчику, это правильно
|
| After I drop 28 shots in the side of the Merc
| После того, как я сделаю 28 выстрелов в бок Мерседеса
|
| They won’t feel alright
| Они не будут чувствовать себя хорошо
|
| Ayy, I spit my bars well
| Эй, я хорошо плюю свои бары
|
| Guy must be daft if a guy can’t tell
| Парень должен быть сумасшедшим, если парень не может сказать
|
| I scare the shit out of these MCs
| Я пугаю этих MC до усрачки
|
| Turn a black guy white like Vybz Kartel
| Превратите черного парня в белого, как Vybz Kartel
|
| Ayy, I spit my bars well
| Эй, я хорошо плюю свои бары
|
| Guy must be daft if a guy can’t tell
| Парень должен быть сумасшедшим, если парень не может сказать
|
| I scare the shit out of these MCs
| Я пугаю этих MC до усрачки
|
| Turn a black guy white like Vybz Kartel
| Превратите черного парня в белого, как Vybz Kartel
|
| Talk with the greasiest speech
| Говорите с самой жирной речью
|
| Got a hunger for grime so I’m eating these beats
| У меня есть жажда грязи, поэтому я ем эти биты
|
| I’m a beast
| Я зверь
|
| You see, on Monday to Sunday MCs
| Видите ли, с понедельника по воскресенье МС
|
| Leaving em' week
| Оставив их неделю
|
| They had a nerve, god damn nerve | У них был нерв, проклятый нерв |
| Industry, they tried sleeping on me
| Промышленность, они пытались спать на мне
|
| So I yanked that pillow, pulled back the covers
| Так что я дернул эту подушку, откинул одеяло
|
| Woke it up and started beating the scene
| Проснулся и начал обыгрывать сцену
|
| I do grime
| я занимаюсь грязью
|
| Can’t nobody tell me nuttin'
| Никто не может сказать мне,
|
| I be doing this shit til I die
| Я буду делать это дерьмо, пока не умру
|
| So I beg a boy say something
| Поэтому я прошу мальчика сказать что-нибудь
|
| So I beg a boy try diss me
| Так что я умоляю мальчика, попробуй разозлить меня.
|
| Lord of the Mics, kill anyone against me
| Lord of the Mics, убей любого против меня
|
| Haters hate but I show no envy
| Ненавистники ненавидят, но я не завидую
|
| Ain’t on my level, so I don’t watch face
| Не на моем уровне, поэтому я не смотрю в лицо
|
| What they gonna say when I pull up in the M3?
| Что они скажут, когда я подъеду на М3?
|
| Ana nuttin'
| Ана с ума
|
| Likkle yout try hype up, ana nuttin'
| Ликкле, ты попробуй обмануть, с ума сойти
|
| See me deya, pick the mic up, ana nuttin'
| Увидимся, дейя, возьми микрофон,
|
| Man talk, get line up, ana nuttin'
| Мужик, поговори, встань в очередь, с ума сойти,
|
| Act bad, tryna try bluff inna war
| Ведите себя плохо, попробуйте блефовать в войне
|
| Man stand tall and rise up, ana nuttin'
| Человек встань и поднимись, ан чокнутый
|
| Said I might haffi buck, ana nuttin'
| Сказал, что я мог бы хаффи бакс, ана орех
|
| And you seem like you guys shook, ana nuttin'
| И вы, кажется, трясетесь, ребята,
|
| They wanna know why this yout ain’t blown
| Они хотят знать, почему ты не взорван
|
| Why he ain’t leveling with this flow
| Почему он не выравнивается с этим потоком
|
| When I write sick ones, big ones
| Когда я пишу больные, большие
|
| When I hear grime, know I’m involved
| Когда я слышу грязь, знай, что я вовлечен
|
| Mind and soul, that’s what I give them
| Разум и душа, вот что я им даю
|
| Intent at being the best with an ink pen
| Стремление быть лучшим с чернильной ручкой
|
| Don’t pay attention to the haters
| Не обращайте внимания на хейтеров
|
| Cause I know that they won’t gas if I link them
| Потому что я знаю, что они не загорятся, если я свяжу их
|
| Pass over the mic
| Передайте микрофон
|
| And let’s see who’s the Lord of the Mic
| И давайте посмотрим, кто Лорд микрофона
|
| Pass over the mic
| Передайте микрофон
|
| And let’s see who’s the Lord of the Mic
| И давайте посмотрим, кто Лорд микрофона
|
| Pass over the mic
| Передайте микрофон
|
| And let’s see who’s the Lord of the Mic
| И давайте посмотрим, кто Лорд микрофона
|
| Spit a 16 bar, hot like tar
| Выплюнуть 16 бар, горячий, как смола
|
| Man will see who is the Lord of the Mic | Человек увидит, кто является лордом микрофона |