| Can’t get above or below
| Невозможно подняться выше или ниже
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Everything that’s left ain’t right
| Все, что осталось, не так
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| And I have to get up to get down
| И мне нужно встать, чтобы спуститься
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Can’t spend another minute outside of the
| Не могу провести ни минуты вне
|
| 360 degrees
| 360 градусов
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Cooking with the hottest heat
| Приготовление с самым горячим жаром
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| The heart of the matters lies right
| Суть дела лежит прямо
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| And everything that matters resides
| И все, что имеет значение, находится
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| I ain’t ever gonna get caught
| меня никогда не поймают
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Remember everything I forgot is
| Помните, все, что я забыл,
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Guess I’m gonna have to decide
| Думаю, мне придется решить
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Nothing happens when you just stand right
| Ничего не происходит, когда вы просто стоите прямо
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Balancing two extremes
| Уравновешивание двух крайностей
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Swinging in the in between
| Качание в промежутке
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Going where there isn’t a guide
| Идти туда, где нет гида
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Going where the love is hiding
| Идти туда, где прячется любовь
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| In the middle
| Посередине
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| In the middle
| Посередине
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Can’t get above or below
| Невозможно подняться выше или ниже
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Everything that’s left ain’t right
| Все, что осталось, не так
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| And I have to get up to get down
| И мне нужно встать, чтобы спуститься
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Can’t spend another minute outside of the
| Не могу провести ни минуты вне
|
| 360 degrees
| 360 градусов
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Cooking with the hottest heat
| Приготовление с самым горячим жаром
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| The heart of the matters lies right
| Суть дела лежит прямо
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| And everything that matters resides
| И все, что имеет значение, находится
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| And I can’t get enough of your love
| И я не могу насытиться твоей любовью
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Building up a head of steam
| Наращивание напора пара
|
| Current in a running stream
| Текущий в запущенном потоке
|
| Center of a laser beam
| Центр лазерного луча
|
| Compliments to the King 'n' Queen
| Комплименты королю и королеве
|
| Perfectly operating machine
| Отлично работающая машина
|
| Deep inside a beautiful dream
| Глубоко внутри прекрасного сна
|
| The middle if you know what I mean
| Середина, если вы понимаете, о чем я
|
| Only momentarily seen
| Только на мгновение увидел
|
| Everything in everything
| Все во всем
|
| (In the middle)
| (Посередине)
|
| Can’t get above or below
| Невозможно подняться выше или ниже
|
| Everything that’s left ain’t right
| Все, что осталось, не так
|
| And I have to get up to get down
| И мне нужно встать, чтобы спуститься
|
| Can’t spend another minute outside of the | Не могу провести ни минуты вне |