| Get home late, kick off your shoes,
| Вернись домой поздно, сбрось обувь,
|
| Sit down tie, watch the news,
| Садись завязывай, смотри новости,
|
| Questions your faith make you feel alone
| Вопросы вашей веры заставляют вас чувствовать себя одиноким
|
| Kid got shot in a park in Queen’s
| Ребенка застрелили в парке в Квинс
|
| Hurricane homeless in New Orlean’s
| Ураган бездомных в Новом Орлеане
|
| Still got no place to call home
| Все еще нет места, чтобы позвонить домой
|
| Don’t you bound your head?
| Ты не забинтовываешь голову?
|
| Hold it high and stand
| Держите его высоко и встаньте
|
| Don’t let go the American Hope
| Не отпускайте американскую надежду
|
| Don’t let go the American Hope
| Не отпускайте американскую надежду
|
| Let the stars in the banner remind you,
| Пусть звезды на знамени напоминают тебе,
|
| You can’t define a way to call
| Вы не можете определить способ вызова
|
| Don’t let go…
| Не отпускай…
|
| Start it out as a trucks for waitress,
| Начни как грузовик для официантки,
|
| For the wait of the doors of Congress
| В ожидании дверей Конгресса
|
| From nowhere, in a little town
| Из ниоткуда, в маленьком городке
|
| Does it matter which dream you’re chasing?
| Имеет ли значение, за какой мечтой вы гонитесь?
|
| Should matter which way you’re phrased?
| Должно ли иметь значение, как вы выразились?
|
| In East or West when you need all down
| На Востоке или на Западе, когда вам нужно все вниз
|
| 'Cause we are bound our heads
| Потому что мы связаны головами
|
| And it’s hard as this gains
| И это трудно, поскольку это приносит
|
| Don’t let go the American Hope
| Не отпускайте американскую надежду
|
| Don’t let go the American Hope
| Не отпускайте американскую надежду
|
| Let the stars in the banner remind you,
| Пусть звезды на знамени напоминают тебе,
|
| You can’t define a way to call
| Вы не можете определить способ вызова
|
| Don’t let go…
| Не отпускай…
|
| Look, something to some that looks it’s wrong,
| Смотри, что-то кому-то кажется неправильным,
|
| Not stony ground
| Не каменистая почва
|
| Did you walk the road but you never fall
| Вы шли по дороге, но вы никогда не падаете
|
| If you don’t look down
| Если вы не смотрите вниз
|
| Keep your eyes on the risen
| Следите за восставшими
|
| But to make to the other side
| Но сделать на другую сторону
|
| So don’t let go…
| Так что не отпускай…
|
| Don’t let go the American Hope
| Не отпускайте американскую надежду
|
| Don’t let go the end of the round
| Не отпускай конец раунда
|
| Let the stars and stripes remind you
| Пусть звезды и полосы напоминают вам
|
| You come to take the highroad
| Вы пришли, чтобы взять большую дорогу
|
| Don’t let go over American Hope | Не отпускайте американскую надежду |