| One of these days, you’re gonna need somebody
| На днях тебе понадобится кто-то
|
| One of these days darlin'
| На днях дорогая
|
| You’re gonna be hurt like me Don’t matter how much you try to apologise
| Тебе будет больно, как мне. Неважно, сколько ты пытаешься извиниться.
|
| You’re gonna need somebody
| Тебе понадобится кто-то
|
| Gonna want somebody baby
| Собираюсь хотеть кого-нибудь ребенка
|
| Somebody to dry your eyes
| Кто-то, чтобы вытереть глаза
|
| No, no, no, it won’t be me It won’t be me It won’t be me One of these days
| Нет, нет, нет, это буду не я, это буду не я, это буду не я, на днях
|
| You’re gonna be alone
| ты будешь один
|
| One of these days darlin'
| На днях дорогая
|
| You’re gonna be so blue
| Ты будешь таким синим
|
| You’re gonna try to smile
| Ты попытаешься улыбнуться
|
| But the hurt won’t let you
| Но боль не позволит тебе
|
| One of these days baby
| На днях, детка
|
| You’ll need somebody to be true
| Вам понадобится кто-то, чтобы быть правдой
|
| (Repeat *)
| (Повторить *)
|
| You came, you saw, conquered me I was bound by the same love
| Ты пришел, ты увидел, покорил меня, я был связан той же любовью
|
| I worked hard every day
| Я много работал каждый день
|
| Gave you all my hard earned pay
| Дал вам всю свою с трудом заработанную плату
|
| Go on your way
| Продолжай свой путь
|
| The time is gonna come for you
| Придет время для тебя
|
| Some day
| Когда-нибудь
|
| One of these days, you’re gonna want someone
| На днях ты захочешь кого-нибудь
|
| Who don’t want you
| Кто не хочет тебя
|
| One of these days, you’ll be in misery
| На днях ты будешь в страдании
|
| Some day you’ll take a fall I bet you
| Когда-нибудь ты упадешь, держу пари,
|
| You’ll need, need
| Вам нужно, нужно
|
| It won’t be me
| Это буду не я
|
| (Repeat *) | (Повторить *) |