| All designer on my body, Off-White sneakers
| Весь дизайнер на моем теле, кроссовки Off-White
|
| Flew that bitch from outta town, but I don’t think she got a visa, yeah (Visa,
| Прилетела эта сука из города, но я не думаю, что у нее есть виза, да (Виза,
|
| yeah)
| Да)
|
| White boy on the track like Justin Bieber
| Белый мальчик на трассе, как Джастин Бибер
|
| Used to think this shit was sweet, now I’m the man, so I don’t need 'em,
| Раньше думал, что это дерьмо милое, теперь я мужчина, так что они мне не нужны,
|
| yeah (Need 'em, yeah)
| да (они нужны, да)
|
| I came in with the hits like Derek Jeter
| Я пришел с такими хитами, как Дерек Джетер
|
| Keep a check inside this Louis like that boy from Even Stevens, yeah (Stevens,
| Держите чек внутри этого Луи, как тот мальчик из «Даже Стивенса», да (Стивенс,
|
| yeah)
| Да)
|
| Jesus piece around me in this Demon
| Часть Иисуса вокруг меня в этом Демоне
|
| I just win again and win again, I don’t even got a reason, yeah (Reason, yeah)
| Я просто снова выигрываю и снова выигрываю, у меня даже нет причины, да (причины, да)
|
| We get hot regardless of the season
| Нам становится жарко независимо от сезона
|
| I been ballin' for a minute, feel like Popeye off the spinach, yeah (Spinach,
| Я балуюсь уже минуту, чувствую себя Попаем без шпината, да (шпинат,
|
| yeah)
| Да)
|
| Gassed up, sponsorship from 7−6
| Заправлен, спонсорство с 7−6
|
| But I got shooters 'round Ben Simmons, feel like I play for the Sixers,
| Но у меня есть шутеры вокруг Бена Симмонса, чувствую, что играю за "Сиксерс",
|
| yeah (Sixers, yeah)
| да (Шестерки, да)
|
| She gon' eat this dick up like it’s dinner
| Она собирается съесть этот член, как будто это ужин
|
| Know I’m winnin', all my bitches bad like I roll with the Jenners (With the
| Знай, что я побеждаю, все мои суки плохие, как будто я катаюсь с Дженнерами (с
|
| Jenners)
| Дженнерс)
|
| We can’t chop it up, no, I ain’t friendly
| Мы не можем нарезать его, нет, я не дружу
|
| Turned a dollar to a hundred, a Toyota to a Bentley, yeah (To a Bentley, yeah)
| Превратил доллар в сотню, Тойоту в Бентли, да (В Бентли, да)
|
| Lil' dummy, you stupid lil' dummy
| Маленькая манекен, ты глупая маленькая манекен
|
| I got money, now they love me (Now they love me), you lil' dummy (Lil' dummy)
| У меня есть деньги, теперь они меня любят (Теперь они меня любят), ты, маленькая пустышка (Маленькая пустышка)
|
| No, you’re not my friend (Not my friend), you’re not my buddy (Not my buddy)
| Нет, ты не мой друг (не мой друг), ты не мой приятель (не мой приятель)
|
| Red Berlinetta and it’s lookin' really bloody
| Красная берлинетта, и она выглядит действительно кровавой.
|
| You stupid dummy, you stupid lil' dummy
| Ты глупый манекен, ты глупый манекен
|
| I got money, now they love me, you a lil' stupid dummy
| У меня есть деньги, теперь они меня любят, ты глупый болван
|
| Lil' dummy, Playboy Bunny (Playboy Bunny), she off the bubbly
| Маленький манекен, Playboy Bunny (Playboy Bunny), она не в себе
|
| Red LaFerrari and it’s lookin' really bloody
| Красный LaFerrari выглядит очень кроваво
|
| I’m just whippin' through the city with J. Pizzy in the Masi'
| Я просто мотаюсь по городу с Дж. Пиззи в Маси.
|
| With a baddie in the back seat, and she trippin' off a Molly
| С злодеем на заднем сиденье, и она спотыкается о Молли
|
| Little bitty from The Boonies, and she look just like a Barbie
| Маленькая малышка из The Boonies, и она похожа на Барби
|
| Big old .30 on my waist (Boom, boom), I roll with shottas that got bodies (Oh)
| Большой старый .30 на моей талии (бум, бум), я катаюсь с шоттами, у которых есть тела (о)
|
| All these niggas coochie, slip and slide inside my Guccis
| Все эти ниггеры, киски, проскальзывают и скользят в моих Gucci
|
| Got my glizzy and my Uzi just in case they try to shoot me (Uh)
| У меня есть мой глиззи и мой узи на случай, если они попытаются меня застрелить (э-э)
|
| Got the opps up on my back, I do the dash, I’m tryna lose 'em (Skrrt)
| У меня на спине противники, я делаю рывок, я пытаюсь их потерять (Скррт)
|
| Did two hundred on the highway, I was swervin', tryna lose 'em
| Сделал двести на шоссе, я сворачивал, пытался их потерять
|
| Don’t you run up, there’s a body in the bag, are you stupid? | Ты не подбегай, в мешке тело, ты дурак? |
| (Boom, boom)
| (Бум бум)
|
| I be thumbin' through the money, all these bitches tryna count it
| Я перебираю деньги, все эти суки пытаются их сосчитать.
|
| I be breakin' down these bricks and I grew up in Metro Housin'
| Я разбиваю эти кирпичи, и я вырос в Метро Хаусине.
|
| And these niggas stay hatin', but the money stay pilin'
| И эти ниггеры продолжают ненавидеть, но деньги продолжают накапливаться.
|
| Got your bitch up in the Uber, she 'bout to slide and start wildin'
| Забрал свою суку в Uber, она вот-вот соскользнет и начнет буйствовать.
|
| I could never count on niggas, rather count a hundred thousand
| Я никогда не мог рассчитывать на нигеров, скорее считать сто тысяч
|
| I got drillers and gorillas, niggas, you don’t want no problems
| У меня есть бурильщики и гориллы, ниггеры, вам не нужны проблемы
|
| And my bitch is from the 6, but got a body from the islands (Uh)
| А моя сука из 6, но получила тело с островов (Ух)
|
| Lil' dummy, you stupid lil' dummy
| Маленькая манекен, ты глупая маленькая манекен
|
| I got money, now they love me (Now they love me), you lil' dummy (Lil' dummy)
| У меня есть деньги, теперь они меня любят (Теперь они меня любят), ты, маленькая пустышка (Маленькая пустышка)
|
| No, you’re not my friend (Not my friend), you’re not my buddy (Not my buddy)
| Нет, ты не мой друг (не мой друг), ты не мой приятель (не мой приятель)
|
| Red Berlinetta and it’s lookin' really bloody
| Красная берлинетта, и она выглядит действительно кровавой.
|
| You stupid dummy, you stupid lil' dummy
| Ты глупый манекен, ты глупый манекен
|
| I got money, now they love me, you a lil' stupid dummy
| У меня есть деньги, теперь они меня любят, ты глупый болван
|
| Lil' dummy, Playboy Bunny (Playboy Bunny), she off the bubbly
| Маленький манекен, Playboy Bunny (Playboy Bunny), она не в себе
|
| Red LaFerrari and it’s lookin' really bloody | Красный LaFerrari выглядит очень кроваво |